I was thinking you would be perfect to fill her shoes. |
Я подумала, ты отлично впишешься в его роль. |
I was thinking we should sit together at Walt's performance next month. |
Я подумала что нам следует сесть вместе на выступлении Уолта в следующем месяце. |
And here I was thinking that you just love your work. |
А я было подумала, что вы любите свою работу. |
You know, Mom, I was thinking we could take Maggie downtown. |
Ты знаешь, я подумала, что мы могли бы свозить Мэгги в центр города. |
I was thinking we should take the girls abroad this summer. |
Я подумала, может, нам вывезти этим летом девочек за границу. |
I was thinking I could get it on layaway? |
Я подумала, могу ли я взять его в долг? |
I was thinking, in honor of Cinderella... pumpkin. |
Я так подумала, в честь Золушки... Тыковка. |
I was just thinking, I should pick Alex up for a pregame cocktail. |
Я тут подумала, мне следует пригласить Алекс на вечеринку перед игрой. |
I wasn't thinking that at all. |
Я об этом даже не подумала. |
I've been thinking... about us moving in together. |
Я подумала... о нас, живущих вместе. |
And I remember thinking that was the first time I ever saw you show any doubt. |
Я подумала, что это первый раз, когда я видела тебя сомневающимся. |
After thinking it all over, you're so right. |
Я подумала и теперь вижу, что вы были правы, блузка ужасная. |
I've been thinking, and her behavior makes me realize that I am right. |
Я тут подумала, и ее поведение заставило меня понять, что я права. |
Say, Bill, I was thinking. |
Слушай, Билл, я тут подумала... |
I was thinking - maybe I'll tell Ron and Peggy to come a different night. |
Я подумала, может сказать Рону и Пегги прийти в другой раз. |
I was just thinking, it might be nice to spend the occasional weekend here on the beach. |
Я просто подумала, что было бы мило провести как-нибудь выходные здесь на пляже. |
I was thinking maybe we could do something together tonight. |
Я подумала, может мы поделаем что нибудь вместе сегодня вечером? |
I was just thinking... as an option. |
Просто подумала, что... как вариант. |
'I remember thinking Isla Jonas was starting early. |
Помню, я подумала, Джонас рано начали. |
I was thinking the theme could be Fairy Tale. |
Я подумала. что темой может быть "Сказка". |
But I was thinking... what if we... changed up our hustle a little bit. |
Но я подумала... а что, если мы... немного поменяем род деятельности. |
I was also thinking, since Harlow was dealing in illicit goods, it might make sense to learn about the product. |
Я также подумала, поскольку Харлоу имел дело с незаконными товарами, возможно, имеет смысл разузнать о самой продукции. |
For thinking that you were afraid. |
За то, что подумала, будто ты испугался. |
First, I was thinking a knife or a sword. |
Сначала я подумала о ноже или мече. |
I was thinking I shouldn't try out for anything. |
Я подумала, и решила, что я не буду никуда пробоваться. |