I was talking about yours. |
Я говорила о ваших. |
I was talking about the deputy search. |
Я говорила о поисках помощника. |
I was talking to Eric. |
Я говорила с Эриком. |
I was talking about you. |
ДЖУДИТ Я говорила о тебе. |
She's barely been talking or sleeping. |
Она только говорила или спала. |
Beckett was talking about. |
Бекет говорила об этом. |
Was I talking to you? |
Я с тобой говорила? |
Who was she talking about? |
О ком это она говорила? |
Have you been talking to your mother again? |
Опять говорила с мамой? |
I was talking about you. |
Я говорила о тебе. |
She was really excited, talking about maybe becoming a photojournalist. |
Она была очень рада, говорила, что станет фотожурналистом. |
Word repetition and vocal pitch went up... when she was talking about staying at Katie's. |
Повторяющиеся слова, повышение голоса, когда она говорила, что останется у Кейти... |
'" He says, '"She was talking about Marines. |
И он ответил, Она так говорила о морских пехотинцах. |
No, don't go away. I'd like you to meet Mrs. Quonsett, the stowaway I was talking about before. |
Нет, не уходи Познакомься, это миссис Ада Квонсет, безбилетник, о котором я говорила. |
She was talking on her phone the whole time she was driving. |
Всю дорогу она говорила по телефону. |
That's exactly what I was talking about. |
Я тебе об этом уже говорила. |
The procedures and the treatments I've been talking about, they're all theory and hypothesis. |
Процедуры и лечение, о которых я говорила, находятся на стадии теорий и гипотез. |
When you were talking - When my ex-wife was talking about how unhappy she was during our marriage... most of what she said was probably true. |
Ты знаешь, когда ты говорила, то есть моя жена, моя бывшая жена,... когда она говорила о том, как она была несчастна в нашем браке... |
Must have been my multiple-personality guy talking. |
Должно быть это говорила моя вторая личность. |
'cause I wasn't talking to you, I was talking to you. |
Я ведь говорила не тебе, а вот тебе. |
I was talking with the hubners at the Christmas party, and they shared how they were having a hard time conceiving. |
Я говорила с Хабнерами на рождественской вечеринке, и они рассказали, что не могут зачать ребенка. |
And every day he would watch her, and it looked like she was talking to the people. |
И каждый день они видели ее, и выглядело, будто она что-то говорила людям. |
Will you let Nicki know that Asda are doing a special deal on them baby grows that she were talking about. |
Скажи Ники, что в Асде специальная акция на ползунки, по которые она говорила. |
Before you trailed off, you were talking about the first time you saw me use my abilities. |
Перед отключкой, ты говорила как первый раз увидела мои способности. |
After Holden leaves, Alyssa's new girlfriend (Virginia Smith) arrives and asks who she was talking to. |
После того, как Холден уходит, новая подруга Алиссы спрашивает, с кем та говорила. |