| I'm getting a little wet just talking about it. | Я немного намокла, пока говорила об этом. |
| Charlotte was talking about it in the waiting room. | Шарлотт говорила об этом в комнате отдыха. |
| Yes, I was talking to them yesterday. | Да, я вчера с ними говорила. |
| I was just talking about you with my friend, Rhiannon. | А я говорила о тебе с подругой. |
| I'm not the only one who's been talking to Larry. | Не только я одна говорила с Ларри. |
| I've been talking with people all over the station and support for our cause is growing. | Я говорила с людьми на станции, и они нас поддерживают все больше. |
| I heard one of the other women talking. | Я слышала, как одна другая женщина говорила. |
| You didn't even listen to what I was talking about. | Ты даже не слышал, что я тебе говорила. |
| I was just talking to Mel, and... something happened. | Я только что говорила с Мэл, и... что то произошло. |
| I understand you were seen talking to clark kent. | Мне сказали, ты говорила с Кларком Кентом. |
| I was talking to a friend of mine about Ted and Jeanette. | Я тут говорила со своим другом о Теде и Джанетт. |
| Pete. I was just talking to Parsons. | Пит, я только что говорила с Парсонсом. |
| She's been talking about you all summer. | Она всё лето только о тебе говорила. |
| I remember talking to a police officer who I thought was very... Good-looking. | Помню, как говорила с полицейским, он мне показался очень симпатичным. |
| She was talking to the lady like she's a detective or something. | Говорила с хозяйкой, словно детектив или кто еще. |
| Probably because you've been talking about him for ten years. | Может быть, потому что ты говорила о нем все десять лет. |
| You're always talking about how you wish you could lead a more normal life. | Ты же всегда говорила о том, как сожалеешь, что не можешь вести более нормальную жизнь. |
| DOOR OPENS Next door saw you talking to her. | Сосед видел, как ты говорила с ней. |
| You really have been talking to A.D. | Ты и правда говорила с "А.Д.". |
| I've just been talking to Jock about your 80th birthday. | Я только что говорила с Джоком о твоем 80-летии. |
| You were talking about your life last night. | Ты говорила о твоей жизни той ночью. |
| I could tell when I was talking you were not listening. | Когда я говорила, вы меня не слушали. |
| That's the power I've been talking about. | Это сила, о которой я говорила. |
| I overheard Audrey talking to him, sayin' that he owed her. | Я подслушал, как Одри с ним говорила, упомянув, что он ей должен. |
| The middle ground you were talking about - | Та золотая середина, о которой ты говорила? |