I'm getting a little wet just talking about it. |
Я немного намокла, пока говорила об этом. |
Charlotte was talking about it in the waiting room. |
Шарлотт говорила об этом в комнате отдыха. |
Yes, I was talking to them yesterday. |
Да, я вчера с ними говорила. |
I was just talking about you with my friend, Rhiannon. |
А я говорила о тебе с подругой. |
I'm not the only one who's been talking to Larry. |
Не только я одна говорила с Ларри. |
I've been talking with people all over the station and support for our cause is growing. |
Я говорила с людьми на станции, и они нас поддерживают все больше. |
I heard one of the other women talking. |
Я слышала, как одна другая женщина говорила. |
You didn't even listen to what I was talking about. |
Ты даже не слышал, что я тебе говорила. |
I was just talking to Mel, and... something happened. |
Я только что говорила с Мэл, и... что то произошло. |
I understand you were seen talking to clark kent. |
Мне сказали, ты говорила с Кларком Кентом. |
I was talking to a friend of mine about Ted and Jeanette. |
Я тут говорила со своим другом о Теде и Джанетт. |
Pete. I was just talking to Parsons. |
Пит, я только что говорила с Парсонсом. |
She's been talking about you all summer. |
Она всё лето только о тебе говорила. |
I remember talking to a police officer who I thought was very... Good-looking. |
Помню, как говорила с полицейским, он мне показался очень симпатичным. |
She was talking to the lady like she's a detective or something. |
Говорила с хозяйкой, словно детектив или кто еще. |
Probably because you've been talking about him for ten years. |
Может быть, потому что ты говорила о нем все десять лет. |
You're always talking about how you wish you could lead a more normal life. |
Ты же всегда говорила о том, как сожалеешь, что не можешь вести более нормальную жизнь. |
DOOR OPENS Next door saw you talking to her. |
Сосед видел, как ты говорила с ней. |
You really have been talking to A.D. |
Ты и правда говорила с "А.Д.". |
I've just been talking to Jock about your 80th birthday. |
Я только что говорила с Джоком о твоем 80-летии. |
You were talking about your life last night. |
Ты говорила о твоей жизни той ночью. |
I could tell when I was talking you were not listening. |
Когда я говорила, вы меня не слушали. |
That's the power I've been talking about. |
Это сила, о которой я говорила. |
I overheard Audrey talking to him, sayin' that he owed her. |
Я подслушал, как Одри с ним говорила, упомянув, что он ей должен. |
The middle ground you were talking about - |
Та золотая середина, о которой ты говорила? |