Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорила

Примеры в контексте "Talking - Говорила"

Примеры: Talking - Говорила
You were the one talking about dead pirates. Ты же сама имела это в виду, когда говорила о пиратах.
I was talking to him earlier. Я вот только с ним говорила.
You were always talking suicide, of ending your life when you wanted to. Ты всегда говорила о суициде, о том, чтобы покончить с жизнью, когда хочешь.
You know, everybody was talking Matisse, but you were talking Magritte. Все обсуждали Матисса, а ты говорила им про Магритта.
First she was talking inside, and then she started talking outside. Сначала она говорила внутри, А затем говорила снаруже.
I think she's talking about us. Я думаю она говорила о нас.
That is exactly how I felt when I was talking to this friend. Вот и я почувствовала то же самое, когда говорила... с тем другом.
I saw you talking with that new girl. Я видела, ты говорила с новенькой.
Look, Detective Linden was wrong talking to the boy without your permission. Послушайте, детектив Линден была не права, когда говорила с мальчиков без вашего разрешения.
I wasn't talking about the I.P.O. Я говорила не о продаже акций.
Melody is the girl Sydney was talking about? Мелоди - та девочка, о которой говорила Сидни?
Okay, I wasn't even talking about that. Ладно, я вообще об этом не говорила.
I heard you talking with Ling that you fantasize... Я слышал, как ты говорила с Линг, что ты фантазируешь...
I wanted to see who you were talking to this morning. Я хотел посмотреть с кем ты говорила сегодня утром.
I told you I was talking to my sister in Minnesota. Я же сказала, я говорила со своей сестрой из Миннесоты.
She's been talking to you about Gino. Она говорила с тобой про Джино.
I was talking to my father on the phone. Я говорила со своим отцом по телефону.
Of course I won, but I was talking about my cousin Maria Conchita. Конечно я выйграла, но я говорила о своей кузине Марии Кончите.
She was talking about her parents like she'd forgotten what she'd done. Она говорила о своих родителях так, будто только что вспомнила об этом.
She's been talking about this visit for weeks. Она говорила об этой поездке, в течение нескольких недель.
I've been talking about the covered bridge project for the past three months. Я говорила о проекте крытого моста последние три месяца.
That's what that girl was talking about. Так вот о чем говорила та девушка.
I was just talking to her. Я ведь только с ней говорила.
She's probably talking about mystical or spiritual experience. Она вероятно говорила о мистическом или духовном опыте.
The asset Skye's been talking to... Актив, о котором говорила Скай...