Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорила

Примеры в контексте "Talking - Говорила"

Примеры: Talking - Говорила
She kept talking about my father's feeble-minded brother. И мама говорила... о папином слабоумном брате, но я думал, она про тебя.
I was talking about Edward and his father. Я говорила об Эдварде и его отце.
We have the man she was talking to У нас есть парень, с которым она говорила.
I was talking to Swiss Miss over here. Я тут с мисс швейцаром говорила.
This woman was eating, talking, laughing, only yesterday. Эта женщина, ела, говорила, смеялась ещё вчера.
This is what my mom was talking about. О таких, как ты, говорила моя мама.
About what you are talking about on the phone. О том, о чем ты говорила по телефону.
I was kind of talking about. Вообще-то, я говорила про наше свидание.
You offer them technology, guns, whatever it takes to keep her talking. Предложи им технологии, оружие - что угодно, чтоб она говорила.
It took me three calls before I realized I was talking to the same person. Я только после третьего звонка поняла, что говорила с одним и тем же человеком.
That's because you've been talking to Lexa. Это потому, что ты говорила с Лексой.
Tessa said that she found Lily talking to some guy she'd never met before. Тесса сказала, что она увидела, как Лили говорила с незнакомым парнем.
Listen, I was just talking to Jerry. Послушай, я только что говорила с Джерри.
She kept talking about making a big buy. Она всё говорила о большой закупке.
I'll not have you talking like that. Я не хочу, чтобы ты так говорила.
I heard Laura talking to my ma. Я слышал, как Лора говорила с мамой.
My mom told me she met Chris after she stopped talking to you. Моя мама говорила мне, что она встретила Криса после того, как она перестала общаться с тобой.
Right now, you'd be talking to... И ты бы говорила сейчас с...
I was just talking about me and Peez. Я говорила про себя и Пизера.
You invoked my name without ever even talking to me. Ты говорила от моего имени даже не обсудив это со мной.
That's the best way of avoiding HER talking to YOU. Это лучший способ, чтобы ОНА не говорила с ВАМИ.
I wasn't talking about you. Clearly. Разумеется, я говорила не о тебе.
I haven't really been talking with him. Я давно с ним серьёзно не говорила.
Doctor, this is the blackmail note I was talking to you about. Доктор, это та записка с шантажом, о которой я говорила.
Anyway, I was talking about a relationship with Jacques. В общем, я говорила об отношениях с Жаком.