| I had these nightmares, that Maggie was talking to me, and that that was too much architecture and she wanted me to tone it down. | В них мне Мэгги говорила, что он перегружен архитектурой, она хотела домик поскромнее. |
| She's the one I was talking to on the phone the other night. | Это с ней я говорила по телефону вчера. |
| Come on, you know how you're always talking about how we need more space. | Ну что ты, ты же всегда сама говорила о том, что нам нужно больше места. |
| So you're the housekeeper Urara was talking about. | о которой говорила Урара. Да. |
| You know, I've just been doing my best, you know, reading and talking, singing... | Но я делала все, что могла, читала, говорила, пела... |
| If she finds out I've been talking to you she'll kill me. | Если она поймёт, что я про это говорила, она прибьёт меня. |
| Okay, Do you remember Ashley Caldwell when she was talking about you behind your back? | Ок, ты помнишь Эшли Колдуэлл, когда она говорила о тебе за твоей спиной? |
| I don't know who she was, what she was talking about. | Понятия не имею, кто она, и о чём она говорила. |
| You just been over there talking to Miss Pearl. | Ты говорила с мисс Перл, да? |
| She was talking about buds and doors and stuff and then she told me to lead the tribe and she fell asleep. | Она говорила о почках, и дверях, и вообще, а потом она сказала, что я должна вести племя и заснула. |
| And my guess is, they're the friends that she was talking about, and they're on their way here right now. | И полагаю, что друзья, о которых она говорила, уже едут сюда. |
| Chanel? You know how you've been talking about taking our relationship to the next level? | Помнишь, ты говорила о переводе наших отношений на следующий уровень? |
| Earlier, I mentioned being in this beautiful hall a year ago and talking about the kind of momentum that we would have as we moved forward into the NPT Review Conference. | Ранее я уже упоминала, как я находилась в этом прекрасном зале год назад и говорила о том импульсе, который сообщил бы нам прогресс на Конференции по рассмотрению действия ДНЯО. |
| "I cheated on Will," you were talking about me, right? | "Я изменила Уиллу", ты ведь обо мне говорила, правда? |
| She was there, talking to me, laughing at me. | Она была здесь, говорила со мной, смеялась надо мной |
| The way she was talking, you know, I just don't think you're on the same page. | Знаешь, то как она говорила я просто не думаю, что вы чувствуете одно и то же. |
| This is the law school curse that Casey was talking about, isn't it? | Это проклятие юридической школы о котором говорила Кэйси, не так ли? |
| I'm going to kiss you, then I want you to turn away and go on talking so you won't see. | Я собираюсь поцеловать тебя, я хочу, чтобы потом ты отвернулась и что-нибудь говорила по ходу, чтобы не могла видеть. |
| Once when she wasn't talking too badly about you, she told me it was your favorite... and that you were a loser. | Однажды, когда она ещё не так плохо о тебе говорила, она сказала, что это твой любимый... |
| Eritrea continues to talk about amendments - as earlier it had talked about "talking points" - aimed at the core issue, which involves its withdrawal from Ethiopian territory and the return of the Ethiopian administration. | Эритрея, подобно тому, как она ранее говорила о "вопросах для обсуждения", продолжает говорить о поправках, которые должны быть внесены в основные вопросы, связанные с выводом войск с эфиопской территории и восстановлением эфиопского административного контроля. |
| You know, I was talking to Mrs. Gessler not long ago and she said... you and your friends have been... | Знаешь, я тут недавно говорила с миссис Гесслер, и она сказала, что ты с друзьями... |
| You were talking about the trips you guys go on every year? | Ты говорила о поездках, в которые вы ездите каждый год? |
| I know, I know, I've been talking to Bucky. | Я знаю, я знаю, я говорила с Баки. |
| Just that he'd probably kill me if he knew I was talking to you. | Только то, что он вероятно убьет меня, если узнает, что я говорила с тобой. |
| So you haven't been talking about me? | Значит, ты говорила не обо мне? |