| If Robin knew I was talking to you... | Если Робин узнает, что я с вами говорила... |
| I think this is exactly what she's talking about. | Думаю, именно об этом она и говорила. |
| You know, Lizzie's talking to her. | Знаешь, Лиззи говорила с ней. |
| No, no, I'm not talking about your system. | Нет, я говорила не о твоей системе. |
| Nola was talking about acting, which is much more interesting. | Нола говорила о съемках, что гораздо интереснее. |
| In the hat chandler was talking to? | А как насчёт парня в шляпе, с которым говорила Чендлер? |
| I think this is the evidence Sabrina was talking about. | Думаю, это те улики, о которых говорила Сабрина. |
| I was talking about me and the carrots. | Я говорила о себе и морковке. |
| I fell asleep while she was talking. | Я уснул, пока она говорила. |
| I can remember talking to him about my wanting to study theoretical quantum physics and his eyes glazing over. | Я помню, как говорила ему, что хочу изучать теоретическую квантовую физику, и его глаза стекленели. |
| She started doing that when she was talking to me. | И она снова начала облизывать губы, когда говорила со мной. |
| I was talking to the desk sergeant over at the 27th. | Я говорила с дежурным сержантом с 27-го. |
| Listen, if we launch now, everyone will know she was talking about you. | Послушай, если мы выпустим это сейчас, все поймут, что она говорила о тебе. |
| Because Harry and I were talking and I just... | Потому что я говорила с Гарри и... |
| I was just talking to my angel investor about my situational analysis project. | Я только что говорила с моим бизнес-ангелом о моей работе над ситуационным анализом. |
| I've just come from talking to a friend. | Я только что говорила с подругой. |
| Last night, you were talking about writing novels and saving African AIDS babies. | С каких пор? Прошлой ночью ты говорила про написание романов и спасение больных СПИДом детей Африки. |
| Because she's not talking to you either. | Потому что с тобой она вообще не говорила. |
| She's been talking a lot about your settlement money. | Она много говорила о твоих денежных расчетах. |
| That's exactly the kind of shoddy police work I was talking about. | Это именно та низкопробная работа полиции, о которой я говорила. |
| I was talking, talking, talking, and he tried to get me to stop, and I wouldn't stop. | Я говорила, говорила, говорила, а он пытался меня остановить, но я не останавливалась. |
| I wasn't talking about you, I was talking about Mr. Crankypants. | Я не говорила о тебе, Я говорила о Мистере Веселые штанишки. |
| I saw you talking to Nate. | Я видел, как ты говорила с Нэйтом. |
| I saw you talking to him. | Я видела, что ты говорила с ним. |
| I heard you talking to him. | Я слышал, как ты говорила с ним. |