If Robin knew I was talking to you... |
Если Робин узнает, что я с вами говорила... |
I think this is exactly what she's talking about. |
Думаю, именно об этом она и говорила. |
You know, Lizzie's talking to her. |
Знаешь, Лиззи говорила с ней. |
No, no, I'm not talking about your system. |
Нет, я говорила не о твоей системе. |
Nola was talking about acting, which is much more interesting. |
Нола говорила о съемках, что гораздо интереснее. |
In the hat chandler was talking to? |
А как насчёт парня в шляпе, с которым говорила Чендлер? |
I think this is the evidence Sabrina was talking about. |
Думаю, это те улики, о которых говорила Сабрина. |
I was talking about me and the carrots. |
Я говорила о себе и морковке. |
I fell asleep while she was talking. |
Я уснул, пока она говорила. |
I can remember talking to him about my wanting to study theoretical quantum physics and his eyes glazing over. |
Я помню, как говорила ему, что хочу изучать теоретическую квантовую физику, и его глаза стекленели. |
She started doing that when she was talking to me. |
И она снова начала облизывать губы, когда говорила со мной. |
I was talking to the desk sergeant over at the 27th. |
Я говорила с дежурным сержантом с 27-го. |
Listen, if we launch now, everyone will know she was talking about you. |
Послушай, если мы выпустим это сейчас, все поймут, что она говорила о тебе. |
Because Harry and I were talking and I just... |
Потому что я говорила с Гарри и... |
I was just talking to my angel investor about my situational analysis project. |
Я только что говорила с моим бизнес-ангелом о моей работе над ситуационным анализом. |
I've just come from talking to a friend. |
Я только что говорила с подругой. |
Last night, you were talking about writing novels and saving African AIDS babies. |
С каких пор? Прошлой ночью ты говорила про написание романов и спасение больных СПИДом детей Африки. |
Because she's not talking to you either. |
Потому что с тобой она вообще не говорила. |
She's been talking a lot about your settlement money. |
Она много говорила о твоих денежных расчетах. |
That's exactly the kind of shoddy police work I was talking about. |
Это именно та низкопробная работа полиции, о которой я говорила. |
I was talking, talking, talking, and he tried to get me to stop, and I wouldn't stop. |
Я говорила, говорила, говорила, а он пытался меня остановить, но я не останавливалась. |
I wasn't talking about you, I was talking about Mr. Crankypants. |
Я не говорила о тебе, Я говорила о Мистере Веселые штанишки. |
I saw you talking to Nate. |
Я видел, как ты говорила с Нэйтом. |
I saw you talking to him. |
Я видела, что ты говорила с ним. |
I heard you talking to him. |
Я слышал, как ты говорила с ним. |