| She was talking about Will breaking up with her, and the reason he broke up with her, and... the-the person he broke up with her for, it's you, isn't it? | Она говорила о расставании Уилла с ней, и причине почему он бросил её. и о человеке, ради которого он бросил её, это ведь вы, не так ли? |
| Before the op, I was talking to her mom who told me that she'd Been asking for this operation since she was 9, they recommended that she put it off for a while, and how she wasn't afraid, | Перед операцией я говорила с ее мамой, которая сказала мне, что она просила об этой операции с тех пор как ей исполнилось 9, ей рекомендовали отложить операцию на время, и как она не боялась, |
| Talking about wanting kids, and... | Говорила о том, что хочет детей, и... |
| She Kept Talking About How Amazing Harry Dean Stanton Was. | Она все время говорила, какой замечательный Гарри Дин Стэнтон. |
| Talking about some guy you'd been dating for years? | Говорила о каком-то парне с которым встречалась несколько лет? |
| AND THEN I WAS HERE, TALKING TO YOU. | А потом я оказалась здесь, и говорила с вами. |
| Second Of All, Did You Notice Who I Wasn't Talking About? | Во-вторых, ты заметил, о ком я не говорила? |
| SUSAN, YOU'VE BEEN TALKING TO THEM ABOUT MR. B. | Сьюзан, ты говорила им о мистере Б... |
| I was talking about Barbara. | Я говорила о Барбаре Кукер, а не о себе. |
| I heard her talking. | Я слышала, о чем она говорила... |
| I heard you talking. | Я слышал, как ты говорила. |
| I was talking to you. | Я с тобой говорила, а ты спал. |
| She was talking about taking... | Она говорила о том, что заберет... |
| She was talking all the time. | Она всё время говорила. |
| And what was she talking about? | И о чем она говорила? |
| Wasn't what I was talking about. | Я не об этом говорила. |
| Talking to Zane behind my back? | Ты говорила с Зейном у меня за спиной. |
| Talking about her role in Chandni, Sridevi said it was a lively and vibrant girl in the first half (who) becomes quiet and goes into a shell in the second half. | Рассказывая о своей роли в «Чандни», Шридеви говорила, что она была «живая и яркая девушка в первой половине, (которая) становится тихой и забирается в раковину во второй половине (фильма). |
| One day, I might look back on this night, Talking to a total stranger, And realize these were my glory days | Может, однажды я вспомню эту ночь, когда говорила с незнакомцем, и пойму, что это было мое лучшее время, которое закончилось. |
| I WAS TALKING TO HIM ONE MINUTE, AND THE NEXT... THE ROOM SEEMED TO EXPLODE. | Я говорила с ним, а в следующую минуту комната словно взорвалась. |
| I was talking on speakerphone. | Я просто говорила по громкой связи. |
| Nothing. - I was talking about my face. | Я говорила о своём лице. |
| Debra was talking about me? | Дебра говорила обо мне? |
| It was espionage she was talking about. | Она говорила о шпионаже. |
| Who are you talking to in here? | С кем ты говорила? |