| Why are you talking this time? | Почему ты в этот раз говорила? |
| I don't know what file Bethany was talking about when she left the message, but I'm pretty sure it had something to do with Athis Logistics. | Не знаю о каком файле говорила Бетани, когда прислала сообщение, но я совершенно уверен, что это как-то связано с Атис Логистикс. |
| Sort of what I was talking about tonight with the hard time I had been through. | Об этом я сегодня и говорила, когда упомянула о трудных временах. |
| Have you been talking to her this whole time, Madison? | За все это время ты хоть раз говорила с ней, Мэдисон? |
| I have been talking for a long time, and I am tired of nobody listening. | Я говорила долго и я устала от того, что никто меня не слушает. |
| They'd put me over the fence if they knew I was talking to you. | Меня выставят за ворота, если узнают, что я говорила с тобой. |
| She was all mixed up when she came, looking for work, always talking about you. | Она искала работу, говорила о тебе много плакала... |
| And what letter was she talking about, Garrett? | И о каком письме она говорила, Гарретт? |
| My mum doesn't want me talking to you, much less the news. | Нет. Нет! А чтобы я говорила с тобой, мама хотела ещё меньше. |
| The Baba Yaga you were talking about last night? | Прошлой ночью ты говорила о Бабе Яге? |
| And what's wrong with me talking to him? | Что плохого в том, что я с ним говорила? |
| I've been talking to Allyn about commissioning a new piece. | Я говорила с Эллин о введении новых работ. |
| I mean, was it you talking to me? | Я имею в виду... это не ты говорила со мной? |
| She was just talking nonsense, and it was really jolting to see her come back like that. | Говорила какую то чушь, и от этого реально трясло, то какой она вернулась оттуда. |
| You see that girl I was talking to? | Вы видели, девушку с которой я говорила? |
| Who were you just talking to? | С кем ты только что говорила? |
| But he kept talking about the boy, so he might have headed back to the orphanage. | Но она говорила о мальчике, так что она возможно отправилась в приют. |
| Were you just talking to someone? | С кем ты только что говорила? |
| Did she tell you she's not talking to me for a week? | Она говорила вам, что не разговаривает со мной всю неделю? |
| Apparently whatever she had to talk to Garrett about was more important than talking to me. | Видимо то, о чем она говорила с Гарретом было важнее, чем поговорить со мной. |
| I was talking to Susan on the phone and I left it in longer than I should have. | Я говорила по телефону с Сюзан и жарила ее дольше, чем нужно. |
| So, I saw you talking to Mrs. Halpern. | Так, я видела, ты говорила с миссис Хелперн |
| His tattoo - that's the snake that Annie Hobbs was talking about, it has to be. | Его тату - змея, об этом должно быть говорила Энни Хоббс. |
| looking for work, always talking about you. | Она искала работу, говорила о тебе,... |
| You're always talking about feelings, and suddenly don't feel? | Ты все время говорила про чувства, и вдруг не чувствуешь? |