| Now, this is exactly what Bart's teacher was talking about. | Именно об этом и говорила учительница. |
| Max said you were talking about Dr McKenzie. | Макс сказал, ты говорила о д-ре Маккензи. |
| I was talking to them, and... suddenly it went dead. | Я говорила с ними, как вдруг, связь исчезла. |
| I wasn't talking about the loom. | Я ничего говорила о ткацких станках. |
| I was talking about my heartburn, dummy. | Я говорила о моей изжоге, дурачок. |
| I was talking to his Uncle Idris by the Pound Shop last Thursday. | Я говорила с его дядей Идрисом в магазине "Все за фунт" в прошлый четверг. |
| I never knew what she was talking about, frankly. | Я совершенно не поняла, о чём она говорила, если честно. |
| I saw the bride, ldrina, talking to him. | Я видел невесту, Идрина, говорила с ним. |
| It was later that I recalled my mother talking about these islands. | Только потом я вспомнил, что об этих островах мне когда-то говорила мама. |
| She was talking about the cherry pie. | Пирог, она говорила о вишнёвом пироге. |
| That woman at your party, Iris Lightman, and the cover-up she was talking about. | Та женщина на вашей вечеринке, Айрис Лайтман, и укрывательство, о котором она говорила. |
| I heard Mother talking about it when they came back tonight. | Мама говорила об этом, когда они возвратились сегодня вечером. |
| I've been talking to those moving guys the entire day. | Я говорила с рабочими целый день. |
| Within a month, walking and talking. | Через месяц она ходила и говорила. |
| She'd been talking about doing that all day. | Она говорила об это тогда весь день. |
| You weren't talking, so I thought... | Ты не говорила и я подумал... |
| I was talking about you, Harry, and your restaurant. | Я говорила о тебе, Гарри, и твоем ресторане. |
| Maybe it got something to do with the great conspiracy you talking about several weeks ago. | Возможно, это имеет какое-то отношение к большому заговору, о котором ты говорила несколько недель назад. |
| I was just talking to myself. | Я просто говорила сама с собой. |
| And what about that number you were talking about? | А что насчёт тех цифр, о которых ты говорила? |
| I was just talking, and I forgot about impressing her. | Я просто говорила, и я забыла о том, что должна производить на нее впечатление. |
| I... saw you talking to Antonio earlier. | Я видела, что ты говорила с Антонио недавно. |
| Right there, while I was talking, you got older. | Вот сейчас, пока я говорила - ты старела. |
| I don't want you talking to any reporters without checking with me. | Я не хочу, чтоб ты говорила с журналистами, предварительно не посоветовавшись со мной. |
| I was talking about field work. | Я говорила о работе в полевых условиях. |