Английский - русский
Перевод слова Taiwan
Вариант перевода Тайвань

Примеры в контексте "Taiwan - Тайвань"

Примеры: Taiwan - Тайвань
Take China and Taiwan. Возьмём Китай и Тайвань.
Taiwan Prov. of China Тайвань (пров. Китая)
That country is Taiwan. Эта страна - Тайвань.
"Chen Shui-bian President Taiwan" Чэнь Шуйбянь Президент Тайвань»
Support for SMEs in Taiwan, Province of China Поддержка МСП в китайской провинции Тайвань
Taiwan is not part of China. Тайвань не является частью Китая.
Taiwan is a country. Тайвань - это страна.
The Nationalist government moves to Taiwan. Национальное правительство перемещается на Тайвань.
Women continued to be trafficked into Taiwan. Не прекращалась торговля женщинами, которых ввозили на Тайвань.
Taiwan was ranked 25th and Korea 41st. Тайвань оказался на 25-м месте, а Корея на 41-м.
We encourage China and Taiwan to maintain the dialogue which has been established. Мы призываем Китай и Тайвань к поддержанию начатого диалога.
Episode 6: Taiwan Taiwan's most-wanted criminal breaks into the house of McGill Alexander, a South African army colonel, and takes Alexander and his family hostage. Эпизод 2: Тайвань (англ. Taiwan) Один из самых опасных уголовников Тайваня врывается в дом МакГилла Александра, полковника южно-африканской армии, и захватывает его и его семью в заложники.
Taiwan is an inalienable part of Chinese territory, and the Taiwan question is purely an internal affair of China. Тайвань является неотъемлемой частью китайской территории, и тайваньский вопрос является исключительно внутрикитайским вопросом.
Ma launched direct weekend charter flights between PRC and Taiwan for the first time, opened Taiwan to mainland Chinese tourists, eased restrictions on Taiwan investment in mainland China and approved measures that will allow mainland Chinese investors to buy Taiwan stocks. По инициативе Ма было впревые установлено прямое чартерное авиасообщение между Тайванем и Китаем, Тайвань был открыт для туристов из КНР, были ослаблены ограничения на тайваньские инвестиции в китайскую экономику, и приняты меры, которые могут позволить инвестором из КНР покупать активы тайваньских компаний.
Taiwan has a population of 23 million, and a fixed territory consisting of Taiwan and the islands of Penghu, Kinmen and Matsu. Taiwan has an effective Government that possesses ample capacity to conduct international relations with other states of the world community. Население Тайваня насчитывает 23 миллиона человек, а его территория в твердо установленных границах состоит из Тайваня и островов Пэнху, Кинмэнь и Матцу. Тайвань имеет эффективное правительство, которое обладает широкими полномочиями по поддержанию международных отношений с другими государствами мирового сообщества.
The aboriginal languages of Taiwan have significance in historical linguistics since in all likelihood, Taiwan was the place of origin of the entire Austronesian language family. Аборигенные языки Тайваня представляют особый интерес для сравнительно-исторической лингвистики, поскольку её данные говорят о том, что Тайвань являлся местом происхождения всей австронезийской семьи.
Chiang appointed Chen as the Governor of Taiwan Province in 1949 to plan the development of Taiwan as one of the strongholds of the Kuomintang. В 1949 году Чан Кайши назначил Чэнь Чэна губернатором Тайваня, планируя сделать Тайвань одним из гоминьдановских опорных пунктов.
China's Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying said that Taiwan should avoid creating a "two Chinas" or "one China, one Taiwan" situation. Представитель министерства иностранных дел Китая Хуа Чуньин заявила, что Тайвань должен избегать заявлений в духе «двух Китаев» или «Одного Китая, одного Тайваня».
Indeed, he even angered the United States, Taiwan's only military protector, by his frequent confrontational tactics, such as pushing Taiwan towards independence, which runs counter to America's longstanding "One-China" policy. В самом деле, он даже разозлил Соединенные Штаты, единственного военного защитника Тайваня, своей частой конфронтационной тактикой, например, подталкивания Тайвань к независимости, которая расходится с давней политикой "одного Китая" Америки.
In other uses it may refer to islands with Austronesian linguistic heritage like Taiwan, Indonesia, Micronesia, Polynesia, Myanmar islands, which found their genesis in the Neolithic cultures of the island of Taiwan. В других случаях термин может относиться к островам населённых народами австронезийского происхождения, таким как Тайвань, Индонезия, Микронезия, Полинезия, острова Мьянмы, общие предки которых жили в субтропических прибрежных районах нынешнего Китая.
Our rejection of regular approaches for the reconsideration of our existing allegiances to Taiwan is premised on our preference, ideally, to recognize both China and Taiwan on a realistic rather than an imaginary politico-juridical footing. Наше отрицание обычных подходов, используемых для пересмотра мотивов нашей преданности делу Тайваня, опирается на наше желание, в идеальном варианте, признать и Китай, и Тайвань на основе существующей реальности, а не в силу каких-то мнимых политико-юридических соображений.
Taiwan's ranking as the world's 17th-largest economy was a remarkable feat, in view of the political isolation it had been forced to endure, and showed that Taiwan was more than ready to play its full part in global affairs. Рейтинг Тайваня в качестве семнадцатой по величине экономики мира является замечательным достижением с учетом той политической изоляции, в которой он вынужденно оказался, и свидетельствует о том, что Тайвань преисполнен готовности играть свою полноправную роль в решении глобальных вопросов.
We urge Secretary-General Ban Ki-moon to accept and deal with Taiwan's membership application in accordance with the Charter. Taiwan possesses all the attributes and qualifications for membership of the United Nations. Мы настоятельно призываем Генерального секретаря Пан Ги Муна принять и рассмотреть заявление Тайваня о членстве в соответствии с Уставом. Тайвань обладает всеми качествами и характеристиками, необходимыми для членства в Организации Объединенных Наций. Поэтому пусть так и будет.
Cross-Strait relations between Taiwan and China have improved and, for the first time, Taiwan has participated as an observer at the World Health Assembly. Отношения между двумя странами по обе стороны Тайваньского пролива, между Тайванем и Китаем, улучшились, и впервые Тайвань принял участие в качестве наблюдателя во Всемирной ассамблее здравоохранения.
He's scheduled to travel to Taiwan next month for a chemical manufacturer's board meeting, and since Taiwan doesn't have an extradition treaty, he's a flight risk. В следующем месяце он планирует поездку в Тайвань на заседание комитета по химическим предприятиям, и поскольку с Тайванью нет договора об экстрадиции, то есть риск побега.