| The government of Taiwan was the one that supported the then current government of the Solomon Islands. | Правительство Тайвани в то время поддерживало существующее правительство Соломоновых островов. |
| She wants a quiet life... in Taiwan. | Она хочет спокойной жизни... в Тайвани. |
| Maybe you'll get to see some cool parts of the world, like Bulgaria and Taiwan. | Может ты увидишь какие-то крутые части мира, типа Болгарии или Тайвани... |
| I come from a factory in Taiwan. | Я - с завода в Тайвани. |
| Hong Kong, Taiwan, Japan and Korea | Гонконга, Тайвани, Японии и Кореи. |
| But my own shop in Taiwan does not have the same fortune | А вот моя собственная закусочная на Тайвани не может похвастаться такой же судьбой |
| The following month, BMG distributed it as a cassette tape in Malaysia, whilst the standard edition with new artwork was released in Taiwan. | В следующем месяце лейбл BMG выпустил альбом в Малайзии на кассетах, а на Тайвани вышло стандартное издание с новой обложкой. |
| In 1971 a former comfort woman, forced to work for Japanese soldiers in Taiwan, published her memoirs under the pseudonym of Suzuko Shirota. | В 1971 бывшая «женщина для удовольствий», принуждённая обслуживать японских солдат на Тайвани, выпустила мемуары под псевдонимом Судзуко Сирота (Suzuko Shirota). |
| Over forty years of collecting expeditions he travelled through Central and South America, Taiwan, the Philippines, New Guinea and Melville Island, off northern Australia. | В течение сорока лет своих коллекторских экспедиций Уолтер путешествовал по Центральной и Южной Америке, Тайвани, Филиппинам, Новой Гвинее и острову Мелвилл (расположенному к северу от побережья Австралии). |
| Well, because this label says "Made in Taiwan." | Ну, потому что на этикетке написано "Сделано в Тайвани." |
| New Pacific Industry Co., Ltd., a joint venture company with Cheng Shin Rubber Industry Co., Ltd., established in Taiwan. | В Тайвани основана компания New Pacific Industry Co., Ltd., совместное предприятие с Cheng Shin Rubber Industry Co., Ltd. |
| The company arranges dispatches from the countries of Europe (Germany, Belgium, the Netherlands, Spain, Greece, Italy), from South-Eastern Asia (China, Korea, Taiwan, India, Vietnam), the Middle East, North and South America. | Компания осуществляет грузоперевозки из стран Европы (Германии, Бельгии, Голландии, Испании, Греции. Италии), Юго-Восточной Азии (Китая, Южной Кореи, Тайвани, Индии, Вьетнама), Ближнего Востока, Северной и Южной Америки). |
| I live in Taiwan. | Я живу на Тайвани. |
| Later (1987) it received a three-cylinder 796 cc engine with 45 PS (33 kW) and a five-speed gearbox (also locally manufactured by CMC motors in Taiwan, only as a five-door); a three-door panel van was also marketed abroad. | Позже (в 1987) двигатель сменился на трёх-цилиндровый (796 куб.см) мощностью 45 л.с. (33 кВт) с 5-ступенчатой коробкой (автомобиль также производился на Тайвани компанией CMC Motors, только как 5-дверный); трёх-дверный фургон также продавался за рубежом. |
| The mini-album was released in Taiwan on August 28, 2011, via Warner Music Taiwan and it debuted atop G-Music Combo charts in its first week of release, making it the group's first number-one release in the country. | Мини-альбом вышел в продажу 28 июля 2011, позже он был издан в Тайвани 2011 лейблом Warner Music Taiwan, где дебютировал на 1 месте хит-парада G-Music Combo, став первым релизом группы, возглавившим тайваньский чарт. |