Английский - русский
Перевод слова Taiwan
Вариант перевода Тайвань

Примеры в контексте "Taiwan - Тайвань"

Примеры: Taiwan - Тайвань
The statistics of Hong Kong, Macao and Taiwan are not included unless specified. Если не указано иное, эти статистические данные не охватывают Гонконг, Макао и Тайвань.
It was an indisputable legal and objective fact that Taiwan had been an inseparable part of China's territory since ancient times. То, что Тайвань с древних времен был неотъемлемой частью китайской территории, является неоспоримым правовым и объективным фактом.
Madagascar firmly believed that there was only one China, the People's Republic of China, of which Taiwan formed an integral part. Мадагаскар твердо убежден в том, что существует лишь один Китай - Китайская Народная Республика - неотъемлемой частью которого является Тайвань.
The international community at large adhered to a "one-China" policy which considered Taiwan to be a province of China. Все международное сообщество придерживается политики «единого Китая», в соответствии с которой Тайвань является одной из провинций Китая.
In that survey we list both the People's Republic of China and Taiwan in its roster of States. Среди упоминаемых в этом обзоре государств фигурируют как Китайская Народная Республика, так и Тайвань.
Taiwan has proved itself through its international economic cooperation with many developing and least developed countries. Тайвань уже проявил себя в рамках международного экономического сотрудничества со многими развивающимися и наименее развитыми странами.
After its reunification with the mainland, Taiwan may keep its existing social system unchanged and enjoy a high degree of autonomy. После воссоединения с родиной Тайвань может сохранить свою существующую социальную систему без каких-либо изменений и пользоваться высокой степенью автономии.
Here I strongly wish to clarify that Taiwan is a province of China. Здесь мне решительно хотелось бы внести ясность относительно того, что Тайвань является одной из провинций Китая.
Further, as a democracy, Taiwan is committed to setting an exemplary model for the promotion and protection of human rights. Кроме того, являясь демократической страной, Тайвань стремится создать образцовую модель поощрения и защиты прав человека.
Moreover, with its internationally recognized achievements in economic and social development, Taiwan is also fully able to carry out its obligations. Кроме того, Тайвань, имеющий международно признанные достижения в экономике и социальном развитии, также полностью может выполнять свои обязательства.
They all recognize the one-China principle and that Taiwan is a part of China. Все они признают принцип «одного Китая» и что Тайвань является частью Китая.
There was only one China, and Taiwan was an inseparable part of China's territory, as was widely recognized by the international community. Существует лишь один Китай, и Тайвань является неотъемлемой частью территории Китая, что широко признано международным сообществом.
Taiwan is fully committed to upholding the international norms of human rights spearheaded by the United Nations. Тайвань стремится в полной мере соблюдать международные нормы прав человека, отстаиваемые Организацией Объединенных Наций.
Box 4 describes some of the ways in which Taiwan, Province of China helps its large number of SMEs. Во вставке 4 описываются некоторые меры, с помощью которых китайская провинция Тайвань оказывает помощь большому числу своих МСП.
Taiwan, Province of China has been able to achieve rates of export growth nearly as high as those of the Republic of Korea. Китайской провинции Тайвань удалось добиться практически столь же высоких темпов роста экспорта, как и Республике Корее.
It had played a key role at the international level, particularly in the Security Council. Taiwan was an undeniable geopolitical reality. Она играла важную роль на международном уровне, в частности в Совете Безопасности. Тайвань является неоспоримой геополитической реальностью.
However, we will never allow anyone to separate Taiwan from China in name or in any other way. Однако мы никогда никому не позволим отделить Тайвань от Китая, ни по названию, ни каким-либо другим способом.
As a region of China, Taiwan is not entitled to United Nations membership under any name whatsoever. Будучи регионом Китая, Тайвань не имеет права претендовать на членство в Организации Объединенных Наций ни под каким названием.
As a province of China, Taiwan is not entitled to membership in the Organization. Будучи одной из провинций Китая, Тайвань не имеет права быть членом Организации Объединенных Наций.
The delegation of Burundi would like to state here that Taiwan has been part of China's territory since time immemorial. Делегация Бурунди хотела бы заявить здесь, что Тайвань с незапамятных времен является частью территории Китая.
Nationalist "white terror" continued even after Chiang Kai-shek and his armies escaped to Taiwan. «Белый террор» националистов продолжался даже после бегства Чан Кай-Ши со своей армией на Тайвань.
The small number of countries that recognize Taiwan diplomatically is dwindling constantly, owing to a mixture of Chinese pressure and blandishments. Небольшое количество стран, которые признают Тайвань в дипломатическом отношении, постоянно уменьшается, благодаря смеси китайского давления и уговоров.
To all intents and purposes, Taiwan is independent already, though without formal recognition. Во всех отношениях Тайвань уже является независимым, хотя и без формального признания.
Taiwan is an independent state but is officially part of China. Тайвань является независимым государством, однако официально входит в состав Китая.
The world's largest dictatorship is preparing to crush and occupy the first Chinese democracy in history - Taiwan. Крупнейшая в мире диктатура готовится к тому, чтобы сокрушить и оккупировать первую в мире китайскую демократию - Тайвань.