Английский - русский
Перевод слова Taiwan
Вариант перевода Китая

Примеры в контексте "Taiwan - Китая"

Примеры: Taiwan - Китая
Thus, Tonga continues to adhere to the one-China policy, recognizing Taiwan as an integral part of China. Поэтому Тонга продолжает придерживаться стратегии единого Китая, признавая Тайвань в качестве неотъемлемой части Китая.
Taiwan was an integral part of China and China's internal affairs should be left to the Chinese Government. Тайвань является неотъемлемой частью Китая, а решением внутригосударственных проблем Китая должно заниматься китайское правительство.
The international community at large adhered to a "one-China" policy which considered Taiwan to be a province of China. Все международное сообщество придерживается политики «единого Китая», в соответствии с которой Тайвань является одной из провинций Китая.
They all recognize the one-China principle and that Taiwan is a part of China. Все они признают принцип «одного Китая» и что Тайвань является частью Китая.
The Chinese Government has been consistently engaged in maintaining peace and stability of the Taiwan Straits and achieving peaceful reunification of China. Правительство Китая последовательно выступает за поддержание мира и стабильности в районе Тайваньского пролива и достижение мирного воссоединения Китая.
Botswana remains committed to the one-China policy and believes that Taiwan is part of the territory of China. Ботсвана по-прежнему привержена политике «одного Китая» и считает, что Тайвань является частью территории Китая.
The first thing, the China map missed Taiwan. Во-первых, на карте Китая не указан Тайвань.
You have to understand... that Taiwan is part and parcel of China. Вы должны понять... что Тайвань является неотъемлемой частью Китая.
The Taiwan authorities still refuse to recognize the 1992 consensus and restore dialogues and negotiations on the basis of the one-China principle. Власти Тайваня по-прежнему отказываются признать консенсус 1992 года и восстановить диалог и переговоры на основе принципа «одного Китая».
Taiwan has no intention of competing with the People's Republic of China for the so-called "representation of China". У Тайваня нет намерений соперничать с Китайской Народной Республикой за так называемое «правительство Китая».
Mr. Sow (Guinea) supported the Ugandan proposal and praised China's efforts to support and protect the interests of the people of Taiwan. Г-н Соу (Гвинея) поддерживает предложение Уганды и высоко оценивает усилия Китая по обеспечению и защите интересов тайваньского народа.
We thank all countries that have upheld justice on the question of Taiwan and supported China's great cause of reunification. Мы благодарим все страны, которые выступали за справедливое решение вопроса о Тайване и в поддержку достижения великой цели объединения Китая.
The question of Taiwan was an internal affair to be settled by the Government and people of China. Вопрос о Тайване является внутригосударственным делом, решение по которому должно быть принято правительством и народом Китая.
«ALTEX STEEL» offers you reliable deliveries of high-quality industrial equipment from China, Taiwan, Korea and Japan. «ALTEX STEEL» предлагает Вам надежные поставки высококачественнoго промышленного оборудования из Китая, Тайваня, Кореи и Японии.
He belongs to the Salesian Province of China which encompasses mainland China, Hong Kong, Macau, and Taiwan. Он принадлежит к провинция салезианцев Китая, которая охватывает Китай, Гонконг, Макао, Тайвань.
Relations resumed in August 2006 when Chad ended its relationship with Taiwan and pledged adherence to PR China's One China Policy. Отношения возобновились в августе 2006 года, когда Чад прекратил свои отношения с Тайванем и пообещал соблюдать «Политику единого Китая».
The word also came to be used in the legal systems of modern China and Taiwan. Термин также стал использоваться в правовых нормах современного Китая и Тайваня.
The first displacements were felt in Taiwan, the island country just off China's southeast coast. Сначала пропажи были замечены на Тайване, на острове недалеко от юго-восточного побережья Китая.
In short, it is time for China's leaders to change the chemistry of their long feud with Taiwan. Коротко говоря, для лидеров Китая настало время изменить историю их долгой вражды с Тайванем.
China's leaders need to be persuaded that conceding this point does not imply letting Taiwan move towards de jure independence. Необходимо убедить лидеров Китая, что уступки в этом вопросе не означают позволить Тайваню де юре двигаться по пути к независимости.
For China, however, the reforms are a smoke screen erected by Taiwan's government. Однако для Китая реформы представляются дымовой завесой, воздвигнутой правительством Тайваня.
Similarly, many African states now seem to be leaning heavily toward China in its dispute with Taiwan. Точно так же, множество африканских государств явно склоняются сейчас на сторону Китая в его споре с Тайванем.
Similarly, the two countries have a common interest in stabilizing mainland China's relations with Taiwan. Так же обе эти страны имеют общий интерес в урегулировании отношений материкового Китая с Тайванем.
The US does not challenge China's sovereignty, but it wants a peaceful settlement that will maintain Taiwan's democratic institutions. США не бросают вызов суверенитету Китая, но стремятся к мирному урегулированию, которое поддержит демократические учреждения Тайваня.
This is naturally rejected by the Chinese Government and the entire 1.2 billion Chinese people, including their compatriots in Taiwan. Это, естественно, встречает жесткий отпор китайского правительства и всего 1,2-миллиардного народа Китая, включая их соотечественников в Тайване.