That's not really the endgame, sweetie. |
Это не мой предел мечтаний, милая. |
Well, sweetie, you don't have any clients yet. |
Ну, милая, у тебя пока еще нет клиентов. |
I know you didn't... sweetie. |
Я знаю, что ты этого не делала, милая. |
Julie, sweetie... you're a good girl. |
Джули, милая... ты хорошая девочка. |
I'm sure everything is fine, sweetie. |
Я уверен, что всё в порядке, милая... |
I wasn't asking you, sweetie. |
Я не спрашиваю тебя, милая. |
You need to wax that, sweetie. |
Ты должна побрить там, милая. |
Well, sweetie... don't be mad at me. |
Ну, милая... не обращай на меня внимания. |
Madison, sweetie, hand me my purse. |
Мэдисон, милая, передай мне мою сумочку. |
She's making your baby, sweetie. |
Она создает твоего малыша, милая. |
No, sweetie, we got plenty of doughnuts. |
Нет, милая, у нас достаточно пончиков. |
Hold your brother's hand, sweetie. |
Милая, возьми брата за руку. |
I know, sweetie, but Evelyn's offered a persuasive amount of money. |
Знаю, милая, но Эвелина предложила убедительную сумму денег. |
Lily, sweetie, don't pull. |
Лили, милая, не тяни. |
Ellie, honey, sweetie pie... |
Элли, милая, сладенькая моя... |
Okay, sweetie, you're not helping. |
Ладно, милая, ты не помогаешь. |
Lily, stop moving, sweetie. |
Лили, перестань двигаться, милая. |
He's not worth the sweat, sweetie. |
Он не стоит того, милая. |
No, sweetie, I'm sorry if... |
Нет, милая, прости если я... |
I'll call you later, sweetie. |
Я позвоню тебе позже, милая. |
She's just jealous of you, sweetie. |
Она просто завидует тебе, милая. |
Okay, sweetie, I am taking the baby over to Gaby's. |
Ладно, милая, я возьму малышку к Габи. |
But, sweetie, it doesn't even show. |
Но, милая, у тебя их даже не видно. |
Let's go to the mirror, sweetie. |
Давай подойдем к зеркалу, милая. |
I'll just be a second, sweetie. |
Это займёт всего секунду, милая. |