| Kate, sweetie, listen to me - I got your message. | Кейт, милая, послушай, получила твое сообщение. |
| Look, sweetie, you're tired. | Слушай, милая, ты устала. |
| Look, sweetie, be practical. | Послушай, милая, будь реалисткой. |
| No, sweetie, it's just... | Нет, милая, это просто... |
| Of course, sweetie, come on. | Конечно, милая, ну же. |
| All right, sweetie, I'll see you soon. | Ладно, милая, скоро увидимся. |
| No, I'm not, sweetie. | Нет, это не так, милая. |
| I'm going to kick down the door, sweetie. | Я собираюсь выбить дверь, милая. |
| But, sweetie, I'll be honest. | Но, милая, буду с тобой откровенна. |
| No, sweetie, you loved blankety. | Нет, милая, ты обожала Одеяльце. |
| Well, you're not out to make a living, sweetie. | Ну, ты же не на жизнь этим зарабатываешь, милая. |
| I'm not afraid of you, sweetie. | Милая, я тебя не боюсь. |
| I love you, too, sweetie. | Я тебя тоже люблю, милая. |
| You called me "sweetie" and kissed me on the lips. | Ты назвала меня "милая" и поцеловала в губы. |
| Just a second, sweetie, sounds like the spare's loose in the trunk. | Секунду, милая, кажется, запаска в багажнике выпала. |
| Sorry to bother you, sweetie. | Извини, что помешали, милая. |
| Get me a glass of water, sweetie. | Принеси мне стакан воды, милая. |
| That's right, sweetie, just rest. | Всё правильно, милая, отдыхайте. |
| No, I don't think so, sweetie. | Авария? Я не думаю, милая. |
| No, I didn't, sweetie. | Нет, не нашла, милая. |
| Amy, sweetie, unlock the door, baby. | Эми, милая, открой дверь. |
| You told me you put it back in my purse, sweetie. | Ты сказала мне, что положила его в мою сумочку, милая. |
| It's on a timer, sweetie. | Это займёт какое-то время, милая. |
| Face it, sweetie... you're in new Jersey. | Прими, милая... ты в Нью Джерси. |
| Crickett, that's not even a word, sweetie. | Крикетт, милая, нет такого слова. |