All right, sweetie. |
Всё хорошо, милая. |
(CHUCKLES) Leave the weather to the professionals, sweetie. |
Оставь погоду профи, милая. |
Are you expecting someone, sweetie? |
Ты кого-то ждешь, милая? |
That's great, sweetie. |
Это здорово, милая. |
In a minute, sweetie. |
Одну минуту, милая. |
Of course I will, sweetie. |
Конечно буду, милая. |
Good driving, sweetie. |
Прекрасно водишь, милая. |
Same here, sweetie. |
И нам, милая. |
Did you hear that, sweetie? |
Ты слышала это милая? |
Just set 'em there, sweetie. |
Оставь их там, милая. |
You'll figure it out, sweetie. |
Ты придумаешь, милая. |
I promise you, sweetie. |
Я знаю это, милая. |
Daddy's home, sweetie. |
Папа пришел, милая. |
I'll drive, sweetie. |
Я отвезу, милая. |
You have to get better, sweetie. |
Милая, тебе совсем плохо? |
Don't say that, sweetie. |
Не говори так, милая. |
I'm proud of you, sweetie. |
Я горжусь тобой, милая. |
I'm awake. I'm awake, sweetie. |
Я проснулась, проснулась, милая |
Just stop, sweetie. |
Просто перестань, милая. |
You have to, sweetie. |
Надо, надо, милая. |
Isn't that great, sweetie? |
Правда здорово, милая? |
You did it, sweetie! |
Ты это сделала, милая! |
Great. Great, sweetie. |
Отлично, отлично, милая. |
It's all right, sweetie. |
Все в порядке, милая. |
So, sweetie, how was therapy? |
Милая, как сеанс? |