Annie, sweetie, think about this practically. |
Энни, солнышко, подумай об этом с практической точки зрения. |
You really look great, sweetie. |
Ты правда шикарно выглядишь, солнышко. |
You had a heart attack, sweetie. |
У тебя был сердечный приступ, солнышко. |
Okay, tell Gracie's mom I'm on my way, sweetie. |
Ладно, скажи маме Грейси, что я выезжаю, солнышко. |
Ally, don't make me keep asking you, sweetie. |
Элли, не заставляй меня просить тебя, солнышко. |
Jane, sweetie, stop fidgeting. |
Джейн, солнышко, хватит ёрзать. |
You're scaring me sweetie, pick up. |
Ты меня пугаешь, солнышко, возьми трубку. |
No, sweetie, I've been at the hair salon. |
Нет, солнышко, я ходила в парикмахерскую. |
This could be a great thing for you, sweetie. |
Это может пойти тебе на пользу, солнышко. |
Well, this one's a no-brainer, sweetie. |
Здесь же всё очевидно, солнышко. |
Nice to see you too, sweetie. |
И я тебя рада видеть, солнышко. |
Good, sweetie pie. Come, let's put them all to bed. |
Здорово, солнышко, давай уложим их в постельку. |
Bolt loves you very much, sweetie, and you're here. |
Вольт очень тебя любит, солнышко, и ты здесь. |
But you're supposed to... call me something honey or sweetie. |
Но ты мог бы называть меня как-то нежнее: кися, солнышко... |
We can't wait to see it, sweetie. |
Ждем - не дождемся посмотреть, солнышко. |
That's it, sweetie, gather your strength. |
Вот так, солнышко, соберись с силами. |
Sit tight, sweetie, and watch us take down the rest of your friends. |
Сиди смирно, солнышко, и смотри, как мы убиваем остальных твоих друзей. |
No sweetie, it's not for you. |
Нет, солнышко, не из-за тебя. |
No, sweetie, not now. |
Нет, солнышко, не сейчас. |
We'll be right back, sweetie. |
Мы туда и обратно, солнышко. |
Did you get enough pancakes, sweetie? |
Не хочешь еще блинчиков, солнышко? |
What have you got there, sweetie? |
Что это у тебя там, солнышко? |
You know what, Lily, sweetie? |
Знаешь что, Лили, солнышко? |
Nothing to do with the fish or the crab or your stone, sweetie. |
Дело не в рыбах, или крабах, или твоем камне, солнышко. |
All right, sweetie, you're paying for this table, and it's your apartment, too. |
Хорошо, солнышко, ты платишь за этот стол, и также это твоя квартира. |