Английский - русский
Перевод слова Sweetie
Вариант перевода Солнышко

Примеры в контексте "Sweetie - Солнышко"

Примеры: Sweetie - Солнышко
Annie, sweetie, think about this practically. Энни, солнышко, подумай об этом с практической точки зрения.
You really look great, sweetie. Ты правда шикарно выглядишь, солнышко.
You had a heart attack, sweetie. У тебя был сердечный приступ, солнышко.
Okay, tell Gracie's mom I'm on my way, sweetie. Ладно, скажи маме Грейси, что я выезжаю, солнышко.
Ally, don't make me keep asking you, sweetie. Элли, не заставляй меня просить тебя, солнышко.
Jane, sweetie, stop fidgeting. Джейн, солнышко, хватит ёрзать.
You're scaring me sweetie, pick up. Ты меня пугаешь, солнышко, возьми трубку.
No, sweetie, I've been at the hair salon. Нет, солнышко, я ходила в парикмахерскую.
This could be a great thing for you, sweetie. Это может пойти тебе на пользу, солнышко.
Well, this one's a no-brainer, sweetie. Здесь же всё очевидно, солнышко.
Nice to see you too, sweetie. И я тебя рада видеть, солнышко.
Good, sweetie pie. Come, let's put them all to bed. Здорово, солнышко, давай уложим их в постельку.
Bolt loves you very much, sweetie, and you're here. Вольт очень тебя любит, солнышко, и ты здесь.
But you're supposed to... call me something honey or sweetie. Но ты мог бы называть меня как-то нежнее: кися, солнышко...
We can't wait to see it, sweetie. Ждем - не дождемся посмотреть, солнышко.
That's it, sweetie, gather your strength. Вот так, солнышко, соберись с силами.
Sit tight, sweetie, and watch us take down the rest of your friends. Сиди смирно, солнышко, и смотри, как мы убиваем остальных твоих друзей.
No sweetie, it's not for you. Нет, солнышко, не из-за тебя.
No, sweetie, not now. Нет, солнышко, не сейчас.
We'll be right back, sweetie. Мы туда и обратно, солнышко.
Did you get enough pancakes, sweetie? Не хочешь еще блинчиков, солнышко?
What have you got there, sweetie? Что это у тебя там, солнышко?
You know what, Lily, sweetie? Знаешь что, Лили, солнышко?
Nothing to do with the fish or the crab or your stone, sweetie. Дело не в рыбах, или крабах, или твоем камне, солнышко.
All right, sweetie, you're paying for this table, and it's your apartment, too. Хорошо, солнышко, ты платишь за этот стол, и также это твоя квартира.