| It's your choice, sweetie. | Тебе решать, милая. |
| No, no, sweetie. | Нет, нет, милая. |
| Is that all right, sweetie? | Ты не против, милая? |
| Feeling better, sweetie? | Тебе лучше, милая? |
| Lupi. Yes, that's right, sweetie. | Да, верно, милая. |
| I'm so sorry, sweetie. | Мне так жаль, милая |
| Lucy, sweetie, I... | Люси, милая, я... |
| We're just talking, sweetie. | Милая, мы просто разговариваем. |
| I'm aware of that, sweetie. | Я в курсе, милая. |
| Don't go far, sweetie. | Не уходи далеко, милая. |
| Get me some, too... sweetie. | Купи и мне... милая. |
| Whatever you say, sweetie. | Как скажешь, милая. |
| I never doubted that, sweetie. | Я никогда не сомневался, милая |
| Sleep well, sweetie. | Сладких снов, милая. |
| How are you doing, sweetie? | Как твои дела, милая? |
| How's your eye, sweetie? | Как твой глаз, милая? |
| I got you right here, sweetie. | Я рядом, милая. |
| I got you right here, sweetie. | Я держу тебя, милая. |
| Have fun at school, sweetie. | Удачи в школе, милая. |
| Keep reminding me, sweetie. | Продолжай напоминать мне, милая. |
| Thank you, sweetie, thank you. | Спасибо, милая, спасибо. |
| You're welcome, sweetie. | На здоровье, милая. |
| Look at me, sweetie. | Посмотри на меня, милая. |
| There you go, sweetie. | Вот так, милая. Так-то лучше. |
| It's PTSD, sweetie. | Посттравматический синдром, милая. |