Английский - русский
Перевод слова Sweetie

Перевод sweetie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милая (примеров 1198)
Nadia, it's me, Lauren fight it, sweetie, fight it... Надя, это я, Лорен... борись, милая, борись...
Sweetie, we don't have to do this now. Милая, нам не обязательно заниматься этим сейчас.
Thank you, sweetie, thank you. Спасибо, милая, спасибо.
Are you expecting someone, sweetie? Ты кого-то ждешь, милая?
Okaz, sweetie, Mommz'll help zou stick 'em to the wall. Ладно, милая, мамочка поможет приклеить их к стене.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 530)
Cindy, sweetie, you have a visitor. Синди, дорогая, к тебе посетитель.
I get it, I get it, sweetie. Я понял, понял, дорогая.
It's not you, sweetie. Не ты, дорогая.
It's OK, sweetie. Все хорошо, дорогая.
Sweetie, let's do something else. Дорогая, тут кое-что происходит.
Больше примеров...
Милый (примеров 462)
Sweetie, I know you're trying to make me feel better, and I love you for that, but it's making me feel worse, and I kind of hate you. Милый(ая),я знаю ты пытаешься заставить меня чувствовать себя лучше, и я люблю тебя за это но это заставляет меня чувствоваться себя только хуже, и за это я тебя ненавижу.
Okay, sweetie, love you! Милый, хорошо проведи время!
Sweetie, you're yelling. Милый, ты кричишь.
Sweetie, if it's work... Милый, если это работа...
Sweetie, I'm going to start a load of whites. Милый, не хочу пропустить лучшее время для загара.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 247)
Thanks for putting those together in the same sentence, sweetie. Спасибо, что упомянул эти вещи вместе, в одном предложении, дорогой.
This is no time to be rational, sweetie. Нет времени для рассуждений, дорогой.
I'm not a short-order cook, sweetie. У нас тут не ресторан быстрого питания, дорогой
Sweetie, let the firemen do their job. Дорогой, позволь пожарникам занятся их работой.
You okay, sweetie? Все хорошо, дорогой?
Больше примеров...
Сладкий (примеров 124)
Sweetie You're having a bad day. Сладкий... У тебя плохой день.
Sweetie, can I just be the girl tonight? Сладкий мой, можно я сегодня побуду девочкой?
Good morning, sweetie. Доброе утро, сладкий.
You doing okay, sweetie? Всё хорошо, сладкий?
I'm sorry, sweetie. Я сожалею, сладкий.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 145)
Well, this one's a no-brainer, sweetie. Здесь же всё очевидно, солнышко.
Good, sweetie pie. Come, let's put them all to bed. Здорово, солнышко, давай уложим их в постельку.
All right, sweetie, you're paying for this table, and it's your apartment, too. Хорошо, солнышко, ты платишь за этот стол, и также это твоя квартира.
Lisa, sweetie, - I was just following the rules. Лиза, солнышко, я просто следовал правилам!
Sweetie, your dad and I don't live together anymore. Солнышко, мы с твоим папой больше не живем вместе.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 120)
Come on, sweetie you spend all your time at Ritchie's school you live with your brother and you own a women's gym. Дорогуша ты проводишь всё своё время у Ричи в школе живёшь со своим братом и владеешь женским гимнастическим залом.
Sweetie, that's a highlight from the '98 championship game. Дорогуша, это лучшие моменты игры чемпионата 98-го.
Sweetie, we're so far past normal. Дорогуша, мы уже так далеко от нормы.
Same as I did, sweetie. Как и я, дорогуша.
You too, sweetie. Ты тоже, дорогуша.
Больше примеров...
Детка (примеров 84)
What's your name, sweetie? Как тебя зовут, детка
Come on, sweetie, jump. Давай, детка, запрыгивай.
I'm so sorry, sweetie. Мне так жаль, детка.
Everything's fine, sweetie. Все хорошо, детка.
Sweetie, mama, she's... Детка, она просто...
Больше примеров...
Малыш (примеров 43)
You know it's not like candy, sweetie. Это же не конфеты, малыш.
Come here, sweetie. Иди ко мне, малыш.
I'll be back, sweetie. Я ненадолго, малыш.
Watch your head, sweetie. Акуратней голову, малыш.
Come here, sweetie. Иди сюда, мой малыш.
Больше примеров...
Сладенький (примеров 37)
It's not your night with me, sweetie. Это не твоя ночь со мной, сладенький.
Tyler, sweetie, ready for bed? Тайлер, сладенький, хочешь в кроватку?
And I can maybe get my job back at St. Stephen's cafeteria, sweetie, and go off disability. И я возможно смогу получить, обратно мою работу в кафетерии Святого Стефана, сладенький, откуда я ушла по инвалидности.
Sweetie, I had to keep it a secret from Frank. Сладенький, я была вынуждена держать это в секрете от Фрэнка.
Back in line, sweetie! Назад за линию, сладенький!
Больше примеров...
Милочка (примеров 42)
I'm not that kind of hungry, sweetie. У меня голод другого свойства, милочка.
Yes, sweetie, you are in a lot of trouble. Да, милочка, у вас серьезные неприятности.
Sweetie, I wouldn't cover that up with a sign. Милочка, не надо прикрывать это табличкой.
Sweetie, my throat's a little dry. Милочка, у меня в горле немного пересохло.,
The party was last night, sweetie. Милочка, вечеринка была вчера.
Больше примеров...
Конфетка (примеров 39)
No, sweetie, you got to get down. Нет! Нет, нет, конфетка, тебе надо слезть.
Well, I'm pretty sure that Henry Fonda's dead, sweetie. Хорошо, я уверен, что Генри Фонд мертв, конфетка.
Okay. All right, sweetie, why don't you sit over here, okay? Хорошо, конфетка, посиди тут, ладно?
Maybe he did, sweetie. Может и так, конфетка.
She looked like such a sweetie. Она милая, просто конфетка.
Больше примеров...
Зайка (примеров 27)
Sweetie, I was never mad at you. Зайка, я никогда на тебя не злилась.
It was a long time ago, sweetie. Очень-очень давно, зайка.
What's going on, sweetie? Что такое, зайка?
It's okay, sweetie, keep moving. Зайка, поищи другую партнершу.
Sweetie, you have to go to sleep. Зайка, тебе пора спать.
Больше примеров...
Милашка (примеров 18)
Well, aren't you a sweetie, Harders? Разве ты не милашка, Хардерс?
Everybody calls me Senator, and you call me, "sweetie." Все называют меня "сенатор", а ты - "милашка".
Sweetie, don't test us. Милашка, не играй с нами.
Where you heading, sweetie? Куда тебе, милашка?
That's okay, sweetie. Все хорошо, милашка.
Больше примеров...
Пупсик (примеров 8)
Right back at you, sweetie. Как и на тебя, пупсик.
I love you, sweetie. Я люблю тебя, пупсик.
Would you like that, sweetie? Тебе ведь понравится, пупсик?
Sweetie, that's so kind. Как мило, пупсик.
Good idea... Sweetie. Хорошая идея... пупсик.
Больше примеров...
Душечка (примеров 20)
It all looks like rubbish to me, but knowin' Sweetie - Мне лично все кажется мусором, но Душечка так не считает -
Are you ready, Sweetie? Ты готова, Душечка?
Aren't you, Sweetie? Разве нет, Душечка?
It's Bob, Sweetie. Это Боб, Душечка.
Come on, Sweetie. Ну можно, Душечка.
Больше примеров...