Английский - русский
Перевод слова Sweetie

Перевод sweetie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милая (примеров 1198)
You told me you put it back in my purse, sweetie. Ты сказала мне, что положила его в мою сумочку, милая.
Kara, sweetie, it's like I said. Кара, милая, как я и сказал:
Sweetie, you're welcome to stay with us until you get on your feet, but... could you get on your feet once in a while? Милая, мы счастливы, что ты с нами, пока не встанешь на ноги, но... не могла бы ты встать на них хоть один раз за все время?
All right, see you, sweetie. Ладно, увидимся, милая.
Sweetie, are you kidding? Милая, ты шутишь?
Больше примеров...
Дорогая (примеров 530)
Good to see you again, sweetie. Приятно снова видеть тебя, дорогая.
Honey, sweetie, by the edges. Дорогая, пожалуйста, за краешки.
Dad? - Yes, sweetie? Пап? - Да, дорогая?
Okay, sweetie, maybe after dinner, all right? Ладно, дорогая, возможно после ужина, хорошо?
Sweetie, come on! Дорогая, да ладно!
Больше примеров...
Милый (примеров 462)
Off to another day of jury duty, sweetie? Идешь на очередной суд присяжных, милый?
Sweetie, I am trying to give you a gift. Милый, я пытаюсь сделать тебе подарок.
Thank you, sweetie. Спасибо тебе, милый.
Sweetie, I've got to work. Мне надо работать, милый.
I heard your heart saying... Sweetie, I wouldn't change a thing. Милый, я бы не стала менять ничего.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 247)
Okay, go upstairs, put your uniform on, okay, sweetie? Иди наверх и надень форму, ладно, дорогой?
I'm here, sweetie. Я здесь, дорогой.
Wha, what does that mean, sweetie? Что это значит, дорогой?
It's all right, sweetie. Всё хорошо, дорогой.
Well, I'll see you later, sweetie. Увидимся позже, дорогой.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 124)
She didn't mean that, sweetie. Она не это хотела сказать, сладкий.
I'm going, but you're beginning to get on my nerves, sweetie pie. Я иду но ты начинаешь действовать мне на нервы, сладкий пирожок.
Say cheese, sweetie. Скажи "сыр", сладкий.
Are you sure, sweetie? Ты уверен, сладкий?
Are you sure, sweetie? ы уверен, сладкий?
Больше примеров...
Солнышко (примеров 145)
(purring) Sweetie, every kid goes through this. Солнышко, все дети через это проходят.
Sweetie, you're making yourself insane. Солнышко, ты сходишь с ума.
Sweetie, maybe you need a little break from the writing. Солнышко, может, тебе надо немного отдохнуть?
You're drunk, sweetie. Солнышко, ты напилась.
Hunter, come on, sweetie. Хантер, иди, солнышко.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 120)
Sweetie, that was a month ago. Дорогуша, это было месяц назад.
Sweetie, you look tired Are you tired? Дорогуша, ты выглядишь усталой, ты устала.
It'll be a minute, sweetie. Подождите минуту, дорогуша.
What happened, sweetie? Что случилось, дорогуша?
Sweetie, it's all right. Дорогуша, все хорошо.
Больше примеров...
Детка (примеров 84)
Haley, sweetie, put the phone down And put on some sunscrn, please. Хейли, детка, убери телефон и нанеси солнцезащитный крем, пожалуйста.
What's your name, sweetie? Как тебя зовут, детка
Do you live here sweetie? Ты здесь живешь, детка?
It's okay, sweetie. Скоро отпустит, детка.
Come on, sweetie. Давай же, детка.
Больше примеров...
Малыш (примеров 43)
Are you OK, sweetie? Как ты, малыш?
I'll be back, sweetie. Я ненадолго, малыш.
Look at you, sweetie. Посмотри на себя, малыш.
Sweetie, baby, love of my life, you hate people. Сладость моя, малыш... ты вообще людей ненавидишь.
See the baby, sweetie? Смотри, милая это малыш.
Больше примеров...
Сладенький (примеров 37)
It's not your fault, sweetie. Это не твоя вина, сладенький.
Look, sweetie pie, you ought to lie down. Послушай, сладенький, ты должен лежать.
Try busting a move in here, sweetie. Попробуй отработать свой танец тут, сладенький.
Mommy, mommy, can I push the button? Sure you can, sweetie. Мама, мама могу я нажать кнопку? конечно ты можешь, сладенький.
Sweetie, No, I'm not. Сладенький, и не собираюсь.
Больше примеров...
Милочка (примеров 42)
It really needs to be a priority, sweetie. Это должно быть приоритетом, милочка.
What do you mean, sweetie? Что ты хочешь сказать, милочка?
Come here sweetie, I have a word with you just a correction. Иди сюда, милочка, я тебе кое-что скажу,
Sure you are, sweetie. Не будь так уверена, милочка.
Pack your bags, sweetie. Собери вещи, милочка.
Больше примеров...
Конфетка (примеров 39)
Okay, sweetie, make a wish. Ну, конфетка, загадай желание.
Seriously, sweetie, you cannot blow off that meeting. Черьезно, Конфетка, ты не можешь пропустить встречу.
Sweetie, hold on, so I can... Конфетка, подожди... прости меня...
Good night, sweetie. Спокойной ночи, конфетка.
Sweetie, don't be scared. Конфетка, не бойся.
Больше примеров...
Зайка (примеров 27)
Sweetie, I'm not mad at you. I'm not mad at you. Зайка, я не сержусь на тебя, я на тебя не сержусь.
It was a long time ago, sweetie. Очень-очень давно, зайка.
It'll be okay, sweetie. Зайка, все будет хорошо.
It's okay, sweetie. Всё хорошо, зайка.
Good night, sweetie. Спокойной ночи, зайка.
Больше примеров...
Милашка (примеров 18)
Laura said you were a sweetie. Лора говорила, что вы милашка.
Okay, you got it, Senator - sweetie. Хорошо, будет сделано, сенатор... милашка.
Well, aren't you a sweetie, Harders? Разве ты не милашка, Хардерс?
How are you, sweetie? Как дела, милашка?
You, too, sweetie. И тебя тоже, милашка.
Больше примеров...
Пупсик (примеров 8)
I'll catch up in a second, sweetie. Я догоню тебя через секунду, пупсик.
Right back at you, sweetie. Как и на тебя, пупсик.
I love you, sweetie. Я люблю тебя, пупсик.
Appropriating replacement value, sweetie. Присвоение возмещаемой стоимости, пупсик.
My sweetie honey cutie... Juanito. Мой миленький, сладенький пупсик...
Больше примеров...
Душечка (примеров 20)
Kay, Sweetie's done something she shouldn't have done. Кэй, Душечка сделала кое-что такое, чего не должна была делать.
What's to say Sweetie's any more unusual? Кто может сказать, что Душечка обыкновенная?
Sweetie, will you listen a moment? Душечка, ты можешь меня послушать одну минуту?
Are you ready, Sweetie? Ты готова, Душечка?
Come on, Sweetie. Ну можно, Душечка.
Больше примеров...