Английский - русский
Перевод слова Sweetie

Перевод sweetie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милая (примеров 1198)
Hon, you got to stall 'em, sweetie. Нет, ты должна спеть, милая.
Sweetie, I am so glad you're here. Милая, я так рада, что ты здесь.
To avenge you sweetie. Чтобы отомстить за тебя, милая.
You're home, sweetie. Ты дома, милая.
Sweetie, it's LA. Милая, это Лос-Анжелес.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 530)
I'll wait outside, sweetie, so you two can chat. Я подожду снаружи, дорогая, чтобы вы могли поболтать.
Not like that, sweetie. Нет, дорогая, ничего подобного больше не произойдет.
I'm so proud of you, sweetie. Очень горжусь тобой, дорогая.
Metaphoric heart, sweetie. Это метафорическое сердце, дорогая.
Not like that, sweetie. Не совсем, дорогая.
Больше примеров...
Милый (примеров 462)
Hector, sweetie, have you had a chance to look over the Priestley for tomorrow? Гектор, милый, у тебя была возможность просмотреть Пристли на завтра?
Sweetie, we need to keep a low profile. Милый, мы не должны высовываться.
Sweetie, we have a lot to do. Милый, у нас много дел.
Stay right there, sweetie. Оставайся там, милый.
Sweetie, I know. I know. Милый, я понимаю.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 247)
Nobody likes a mathematician, sweetie. Никто не любит математиков, дорогой.
Well, sweetie, I don't understand why you're making such a big deal out of this. Ну, дорогой, не понимаю почему ты делаешь из мухи слона.
Sweetie, go check in with that dirty hippie over there and we'll get some drinks. Дорогой, запишись у той грязной хиппи а мы возьмем что-нибудь выпить.
She sure did, sweetie. Она вправду это сделала, дорогой...
Sweetie, we did it. Дорогой, мы сделали это.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 124)
It sounds to me like self-esteem issues, sweetie. Как по мне дело тут в самооценке, сладкий.
You cannot stay here, sweetie. Ты не можешь здесь остаться, сладкий.
Good night, sweetie. Доброй ночи, сладкий.
Come on, sweetie. Джон! Пойдем, сладкий.
GOOD NIGHT, SWEETIE. Спокойной ночи, сладкий.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 145)
This could be a great thing for you, sweetie. Это может пойти тебе на пользу, солнышко.
Sweetie, no one was thinking of you as property. Солнышко, никто не считает тебя собственностью.
(purring) Sweetie, every kid goes through this. Солнышко, все дети через это проходят.
Sweetie, you're not only my soul mate. Солнышко, ты не только моя родственная душа.
Awesome. Thanks, sweetie. Чудесно, спасибо Солнышко!
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 120)
I tell her, "You got big ears, sweetie." И я ей сказал, "У тебя огромные уши, дорогуша."
Sweetie, it hurts me to see you turning into a... man-mountain. Дорогуша, мне грустно видеть тебя. Видеть, как ты превращаешься в...
What happened, sweetie? Что случилось, дорогуша?
What is it, sweetie? Что такое, дорогуша?
Sweetie, cutting to the chase. Дорогуша, ближе к делу.
Больше примеров...
Детка (примеров 84)
Sweetie, she didn't even recognize me. Детка, она меня даже не узнала.
Cover your ears, sweetie. Закрой уши, детка.
No, no, sweetie, sweetie! Не надо, детка!
Amy, sweetie, unlock the door, baby. Эми, зайка, открой дверь, детка.
Come on, Sweetie. Идём ужинать, детка.
Больше примеров...
Малыш (примеров 43)
You know it's not like candy, sweetie. Это же не конфеты, малыш.
No, sw... out... out... Outside, sweetie. Нет, на улице, на улице, малыш.
Are you OK, sweetie? Как ты, малыш?
Feeling better, sweetie? Малыш, тебе лучше?
I love you, sweetie. Я люблю тебя, малыш.
Больше примеров...
Сладенький (примеров 37)
"Lost Souls" is a book, sweetie. "Потерянные души" - это книга, сладенький.
Back in line, sweetie! Назад за линию, сладенький!
I love you, sweetie. Люблю тебя, сладенький.
500 more steps, sweetie! Еще 500 шагов, сладенький!
Hello sweetie, I'm Professor Candy. Привет, мой сладенький.
Больше примеров...
Милочка (примеров 42)
I don't know that you'd be safe there, sweetie. Я не знаю, будешь ли ты там в безопасности, милочка.
And how are you going to pay for that, sweetie? А чем ты за это заплатишь, милочка?
Sweetie, you can't let him treat you like that. Милочка, ты не можешь позволить ему так с тобой обращаться.
It's the Depression, sweetie. Это Депрессия, милочка.
Who are you, sweetie? Кто ты, милочка?
Больше примеров...
Конфетка (примеров 39)
But, sweetie, you're a billboard. Но, конфетка, у тебя на лице всё написано.
Okay. All right, sweetie, why don't you sit over here, okay? Хорошо, конфетка, посиди тут, ладно?
No problem, sweetie. Нет проблем, конфетка.
Sweetie, don't be scared. Конфетка, не бойся.
Don't cry. Sweetie. Ну не плаччь, конфетка.
Больше примеров...
Зайка (примеров 27)
(groans) What do you think, sweetie? Что ты думаешь, зайка?
It's okay, sweetie. Все будет хорошо, зайка.
What are you doing, sweetie? Что ты делаешь, зайка?
He had a meeting, sweetie. У него встреча, зайка.
Sweetie, you have to go to sleep. Зайка, тебе пора спать.
Больше примеров...
Милашка (примеров 18)
Laura said you were a sweetie. Лора говорила, что вы милашка.
Everybody calls me Senator, and you call me, "sweetie." Все называют меня "сенатор", а ты - "милашка".
Where you heading, sweetie? Куда тебе, милашка?
You, too, sweetie. Нам тоже, милашка.
You, too, sweetie. И тебя тоже, милашка.
Больше примеров...
Пупсик (примеров 8)
Right back at you, sweetie. Как и на тебя, пупсик.
Would you like that, sweetie? Тебе ведь понравится, пупсик?
Sweetie, that's so kind. Как мило, пупсик.
Good idea... Sweetie. Хорошая идея... пупсик.
My sweetie honey cutie... Juanito. Мой миленький, сладенький пупсик...
Больше примеров...
Душечка (примеров 20)
We've been looking forward to seeing you, Sweetie. Мы так хотели тебя поскорее увидеть, Душечка.
Kay, Sweetie's done something she shouldn't have done. Кэй, Душечка сделала кое-что такое, чего не должна была делать.
It all looks like rubbish to me, but knowin' Sweetie - Мне лично все кажется мусором, но Душечка так не считает -
Come on, Sweetie. Ну можно, Душечка.
All right, Sweetie. Хватит, Душечка. Спускайся.
Больше примеров...