| It's the 20th century, sweetie. | На дворе 20-й век, милая. |
| I've had better days, sweetie. | Бывали дни и получше, милая. |
| Sweetie, sweetie, you've got to chew these Mentos. | Милая, милая, вам нужно жевать эти конфеты. |
| I am better than you, sweetie. | Я и вправду лучше, чем ты, милая моя. |
| Get on your feet, sweetie. | Поднимайся, милая, Не настолько тебе больно. |
| It's not a threat, sweetie, if somebody makes the offer willingly. | Это не угроза, милая, если кто-то охотно предлагает тебе что-то. |
| Don't know, sweetie, but I'm sure he'll try. | Не знаю, милая, но уверена, он постарается. |
| Now, sweetie, we have to get to work. | А теперь, милая, нам нужно идти на работу. |
| Abby, sweetie, back to your bed. | Эбби, милая, вернись в кровать. |
| It's awful what you're dealing with, sweetie. | Кошмар, что тебе приходиться это делать, милая. |
| I'm so happy to see you, sweetie. | Я так счастлива видеть тебя, милая. |
| Okay sweetie, we don't need to go. | Ладно милая, мы не должны идти. |
| Zola, time to put on your shoes, sweetie. | Зола, пора обуваться, милая. |
| Some people are just rude, sweetie. | Некоторые люди просто грубые, милая. |
| Then do this right, sweetie. | Тогда сделай это как следует, милая. |
| Look, sweetie, just put the stuff away and come downstairs. | Послушай, милая, просто отложи это и пойдем вниз. |
| I'm going to have to take your bag, sweetie. | Мне придется забрать вашу сумку, милая... |
| No, sweetie, Ben's fine. | Нет, милая, у Бена всё хорошо. |
| If you stop, you'll never learn, sweetie. | Если остановишься, никогда не научишься, милая. |
| Well, that's the thing, sweetie. | Ну, вот в этом и дело, милая. |
| (CHUCKLES) No, sweetie, you're confused. | Нет, милая, ты путаешь. |
| I'm proud of you, sweetie. | И я горжусь тобой, милая. |
| Yes, of course you can, sweetie. | Да, конечно, возьми, милая. |
| I am so sorry I'm late, sweetie. | Извини, что опоздала, милая. |
| Okay, open your eyes, sweetie. | Ладно, открой глаза, милая. |