It's the 20th century, sweetie. |
На дворе 20-й век, милая. |
I've had better days, sweetie. |
Бывали дни и получше, милая. |
Sweetie, sweetie, you've got to chew these Mentos. |
Милая, милая, вам нужно жевать эти конфеты. |
I am better than you, sweetie. |
Я и вправду лучше, чем ты, милая моя. |
Get on your feet, sweetie. |
Поднимайся, милая, Не настолько тебе больно. |
It's not a threat, sweetie, if somebody makes the offer willingly. |
Это не угроза, милая, если кто-то охотно предлагает тебе что-то. |
Don't know, sweetie, but I'm sure he'll try. |
Не знаю, милая, но уверена, он постарается. |
Now, sweetie, we have to get to work. |
А теперь, милая, нам нужно идти на работу. |
Abby, sweetie, back to your bed. |
Эбби, милая, вернись в кровать. |
It's awful what you're dealing with, sweetie. |
Кошмар, что тебе приходиться это делать, милая. |
I'm so happy to see you, sweetie. |
Я так счастлива видеть тебя, милая. |
Okay sweetie, we don't need to go. |
Ладно милая, мы не должны идти. |
Zola, time to put on your shoes, sweetie. |
Зола, пора обуваться, милая. |
Some people are just rude, sweetie. |
Некоторые люди просто грубые, милая. |
Then do this right, sweetie. |
Тогда сделай это как следует, милая. |
Look, sweetie, just put the stuff away and come downstairs. |
Послушай, милая, просто отложи это и пойдем вниз. |
I'm going to have to take your bag, sweetie. |
Мне придется забрать вашу сумку, милая... |
No, sweetie, Ben's fine. |
Нет, милая, у Бена всё хорошо. |
If you stop, you'll never learn, sweetie. |
Если остановишься, никогда не научишься, милая. |
Well, that's the thing, sweetie. |
Ну, вот в этом и дело, милая. |
(CHUCKLES) No, sweetie, you're confused. |
Нет, милая, ты путаешь. |
I'm proud of you, sweetie. |
И я горжусь тобой, милая. |
Yes, of course you can, sweetie. |
Да, конечно, возьми, милая. |
I am so sorry I'm late, sweetie. |
Извини, что опоздала, милая. |
Okay, open your eyes, sweetie. |
Ладно, открой глаза, милая. |