| I know you do, sweetie. | Я знаю, милая. |
| You're okay, sweetie. | Всё хорошо, милая. |
| No, sweetie, lie down. | Нет, милая, лежи. |
| Who'd you see, sweetie? | Кого ты видела, милая? |
| Things get lost, sweetie. | Вещи теряются, милая. |
| Up here, sweetie! | Мы наверху, милая. |
| Tell me, sweetie... | Скажи мне, милая... |
| 'Cause he's lonely, sweetie. | Ему одиноко, милая. |
| It's over know, sweetie. | Уже всё, милая. |
| You're all right, sweetie. | Всё хорошо, милая. |
| You want your fries here, sweetie? | Хочешь свои чипсы, милая? |
| I know, sweetie. | Я понимаю, милая. |
| [both chuckle] Still didn't catch your name, sweetie. | Не расслышала твоего имени, милая. |
| You snatched a tape before it got to my in-box, sweetie. | Нет, милая, ты просто перехватила кассету. |
| Take the magazine, sweetie, but bring the chocolates to the Indian... | Милая, возьми себе "Этот мир", если хочешь, только отнеси коробку конфет тому индийцу... |
| I am not trying to bribe you, sweetie. | Но придется учесть мой образ жизни и инфляцию. Я не пытаюсь подкупить тебя, милая. |
| Daddies took a little side trip.Sorry, sweetie. | Мы с папочкой отклонились от темы. Извини, милая. |
| Okay, well, the serrations don't appear to be caused by a blade, sweetie. | Ладно. Итак, зазубрины точно появились не от лезвия, милая. |
| (Singsongy) Amber, sweetie, I made pot stickers! | Эмбер, милая, я приготовил вареники! |
| Okaz, sweetie, Mommz'll help zou stick 'em to the wall. | Ладно, милая, мамочка поможет приклеить их к стене. |
| I'm sorry, sweetie, but you need help with more than just your makeup. | Прости, милая, но тебе не только с макеяжем нужна помощь. |
| 'Cause that's what grownups do, sweetie. when we don't like someone, we don't punch them or say mean things. | Потому что так делают взрослые, милая. когда нам кто-то не нравится, мы не бьем их и не обзываемся. |
| Now, sweetie, saying you don't mean to be giving me the runaround doesn't mean it's not happening. | Нет, милая, говоря с вами о том, что я получаю отговорки не означает, что я перестану их слышать. |
| From now on, it's either honey, sweetie, dear or snookie-pie. | Теперь зови меня "милая", или "сладкая", "дорогая" или "пирожочек". |
| Look, sweetie, he loves you, you love him. I mean, you got to try and work this out. | Нет не хочу Послушай милая он любит тебя ты любишь его Да попытайтесь разрешить это |