Sweetie, I'm sorry to say it, but I think we lost, and we have to take down the haunted hallway. |
Милая, мне очень жаль это говорить, но я думаю, что мы проиграли, и мы должны убрать приведений из коридора. |
Sweetie, your friends are not going to like or dislike you for a car. |
Милая, тебя не будут любить или не любить из-за машины. |
Sweetie, just focus on one thing at a time, okay? |
Милая, фокусируйся только на одной вещи за раз, ладно? |
Sweetie, I'm just saying this because I'm your friend, but I doubt they carry your size. |
Милая, я просто говорю это потому что я твой друг, но я сомневаюсь они несут свой размер. |
AND WHO ARE YOU, SWEETIE? |
А кто же ты, милая? |
Sweetie, you want me to make you that frozen pizza? |
Милая, ты хочешь, чтобы я приготовила пиццу? |
Sweetie, how many layovers did you have? |
Милая, ты со сколькими пересадками летела? |
SWEETIE, I BELIEVE THAT YOU BELIEVE. |
Милая, я верю, что ты в это веришь. |
BECAUSE YOU CAN STAND SOME OF THOSE FEELINGS NOW, SWEETIE. YOU'RE GETTING STRONGER. |
Потому что сейчас ты сможешь вынести некоторые из этих чувств, милая. |
YOU CAN SAY IT TO HER IF YOU WANT TO, SWEETIE. |
Можешь сказать это ей, если хочешь, милая. |
Sweetie, you go on this show... and millions of little girls are going to say to themselves, "I can be like her." |
Милая... если ты пойдешь на шоу, то миллионы маленьких девочек посмотрят на тебя и скажут сами себе: "Я могу быть как она... ученым". |
Sweetie, look, what can I do to make it up to you? |
Милая, ну что мне сделать, что бы ты простила меня? |
Sweetie, we're having a baby, you and me? |
Милая, у нас будет ребенок, у нас с тобой? |
Sweetie, what you said about Daphne doesn't mean you love her any less. |
Милая, что ты сказала о Дафни, не означает, что ты ее не любишь. |
NO, SWEETIE, WE'RE NOT. |
Ну... Нет, милая, не женаты. |
I'M SORRY, SWEETIE, BUT, NOW, DISH TOWELS DON'T JUST JUMP UP AND TIE THEMSELVES AROUND LITTLE GIRLS' FACES AND AROUND THEIR WRISTS. |
Извини, милая, но кухонные полотенца не могут просто так выскочить и обвязаться вокруг лиц и запястий маленьких девочек. |
Sweetie, I know you really want to go, but you're not skipping school to go to yoga, okay? |
Милая, знаю, ты очень хочешь пойти, но ради йоги ты школу прогуливать не будешь. |
Sweetie, you remember what it was like when you went to a hearing school? |
Милая, ты помнишь, что было, когда ты пошла в школу для слышащих? |
SWEETIE, THAT BAD END-OF-THE-WORLD FEELING IS NOT THE END OF THE WORLD. |
Милая, это ужасное чувство конца света - ещё не сам конец света. |
Calm down, sweetie. |
Пойдём ко мне. Пойдём, милая, успокойся. |
IT'S ALL RIGHT TO COME INTO THE PRESENT, SWEETIE, BECAUSE I'M IN THE PRESENT. |
Это хорошо - возвращаться в настоящее, милая, потому что я - в настоящем. |
Sweetie, you're welcome to stay with us until you get on your feet, but... could you get on your feet once in a while? |
Милая, мы счастливы, что ты с нами, пока не встанешь на ноги, но... не могла бы ты встать на них хоть один раз за все время? |
But wait, sweetie. |
Да, но подожди, милая. |
Whatever you want, sweetie. |
Всё, что ты хочешь, милая. |
Stay safe, sweetie. |
И ты береги себя, милая. |