| at Beach 17 Street. | на Бич Стрит 17. |
| Down Kensington Church Street, then Knightsbridge, then Hyde Park Corner. | Кенсингтон Черч Стрит, Хайд-Парк Корнер. |
| Downtown on 11th Street, in the Village, over a bakery. | На 11-ую Стрит, возле булочной. |
| I lay my head at Mrs Burton's lodging house on Commercial Street. | Я снимаю комнату у миссис Бертон на Комершиал стрит. |
| Word is he's been operating out of this tattoo parlor on Blanco Street. | Словом, он работает в тату-салоне на Бланко стрит. |
| That crash is northbound at Northwest 25th Street - that's in Doral. | Эта авария на северном направлениина 25-й стрит это в Дорале. |
| C-PlCK is reporting the tracking signal moving southbound on Wells Street, currently at Madison Street. | Служба слежения докладывает, что отслеживаемый сигнал движется на юг в направлении к Уэллс стрит, сейчас находится на Мэдисон стрит. |
| Also within easy walking distance, the great shops of London's Oxford Street and Bond Street are only about 0.5 miles (0.8 km) from the hotel. | Кроме того, в пешей досягаемости находятся большие лондонские магазины на Оксфорд Стрит и Бонд Стрит (лишь в 800 метрах от отеля). |
| I'm supposed to go on the number 9 bus to Richmond Street and get off and go one block left to 1947 Henry Street... apartment 4. | Мне нужно сесть на 9 автобус и ехать до Ричмонт Стрит выйти из автобуса и пройти один квартал, на 1947 Хенри стрит, 4 квартира. |
| Downhill from this crest it turns left and uphill again along Jackson Street (as this is one-way, cable cars in the opposite direction use the parallel Washington Street), to a crest at Hyde Street. | Опустившись с холма, эта линия поворачивает налево до Джексон Стрит, где снова поднимается (Улица Дексон односторонняя, в обратную сторону вагоны идут по Вашингтон Стрит), к высокой точке на Гайд-стрит. |
| Street News began publication in October 1989, founded by its Editor-In-Chief, rock musician Hutchinson Persons, founder of Street Aid and Wendy Oxenhorn (then Koltun). | Street News начала публиковаться в октябре 1989 года, основанная её главным редактором, рок-музыкантом Хатчинсоном Персонсом совместно с Стрит Эид и Венди Оксенборн (впоследствии Колтун). |
| The school had humble origins, operating out of two rooms in Broad Street School, until it was transferred to the basement of Beath High School on Stenhouse Street. | Школа первоначально состояла из двух классов в другой школе, Броад Стрит, позже она была переведена в подвал средней школы на улице Стенхаус. |
| The downtown area is generally considered to be east of the Arkansas River, west of Washington Street, north of Kellogg and south of 13th Street. | Центр Уичито ограничивается рекой Арканзас с востока, Вашингтон-стрит - с запада, Келлогг-авеню - с севера и 13-й стрит с юга. |
| There's a cafe on the corner of Dale Street and Old Hall Street in town. | На перекрестке Дейл-стрит и Олд Холл Стрит есть кафе. |
| Raven Street followed them as far as Neville Street, then lost them at the train must have doubled back. | Следовали за ним до Невилл Стрит, потом потеряли его на вокзальной станции. |
| He's lunching with the man who's buying the Harris Street property. | Он обедает с покупателем собственности на Харрис Стрит. |
| 25 minutes ago, our silver van turned into Saticoy Street in North Hollywood, and it's still there. | 25 минут назад серебристый фургон повернул на Сатикой Стрит в Северном Голливуде. |
| We got this from a security camera on Murray Street. | Это засняла камера на Мёррэй Стрит. |
| Old lady of Threadneedle Street, a term for the Bank of England. | Старая лэди с Треднидл стрит, наименование Банка Англии. |
| [Amelia] I'm inside the Navy Street tunnel. | Я в туннеле Нэ йви Стрит. |
| Stane Street, that goes from Chichester to London is 60 or 70 miles long. | Стейнс стрит, от Чичестера до Лондона - 100 км. |
| Five-year- old boy and myself were by ourselves on the grass there on Palmer Street. | Мы с пятилетним мальчиком были на лужайке Палмер Стрит. |
| Her address is 629 Cooper Street You'd better hurry. | Шесть-два-девять, Купер стрит, и поспеши. |
| (POLICE RADIO) Repeat, armed robbery in progress at Poundstretcher on Webb Street. | Повторяю, вооруженное ограбление в супермаркете на Вебб стрит. |
| Intel tracked down those Internet threats to an Islamic shop over on Steinway Street. | Их отправляли из исламского магазина на Стейнвей Стрит. |