| He's heading South on Cherry Street. | Он направляется на юг по Черри стрит. |
| Keep heading west via Brushfield Street. | Идите на запад через Брашфилд стрит. |
| Unless we take radical measures, the Swastika will be flying over Downing Street next Christmas. | Если мы не предпримем радикальные меры, Свастика будет летать над Даунинг Стрит уже к следующему Рождеству. |
| He had one more delivery on Vinton Street. | У него оставался еще один заказ на Винтон Стрит. |
| Okay, Baltimore Street is 5 miles away. | Ладно, Балтимор стрит в 5 милях отсюда. |
| I can find no record of anyone at Laura's firm living on Edmonds Street. | Я не могу найти никаких сведений о ком-нибудь с работы Лоры, живущих на Эдмондс Стрит. |
| Device now at Wells Street and Adams. | Устройство сейчас на углу Уэллс стрит и Адамс. |
| So then you won't mind if the construction site on Benton Street is closed permanently. | Тогда вы не будете возражать, если стройплощадка на Бентон стрит окажется закрытой навсегда. |
| I'm at the park on the corner of Grand Street and Forsyth. | Я в парке на углу Гранд Стрит и Форсайт. |
| Delroy has all of the Monument Street corners back. | ДелрОй вернул себе все углы на Моньюмент Стрит. |
| All right, looks like there was one address inputted... 11878 Keawe Street. | Так, похоже был введён только один адрес... 11878 Киаве стрит. |
| Okay, he's got an investment firm on the tenth floor of that building on Keawe Street. | Хорошо, у него есть инвестиционная фирма на десятом этаже того небоскреба на Киаву Стрит. |
| Got a suspect traveling on foot heading south on Koke Street. | Подозреваемый идет по направлению к югу на Коке Стрит. |
| At the moment, I am on Quincy Street heading south. | В данный момент я на Куинси Стрит, двигаюсь на юг. |
| 2 Bravo, 140, we are pursuing suspect vehicle northbound on Richards Street. | 2 Браво, 140, мы преследуем автомобиль подозреваемого севернее Ричардс Стрит. |
| He worked at an automotive shop on King Street. | Он работал в автомобильном магазине на Кинг стрит. |
| Goulston Street, sir, telegraph boy. | Гулстон стрит, сэр, телеграфный посыльный. |
| Messenger was sent this morning to Goulston Street. | Утром был отправлен посыльный, на Гулстон стрит. |
| I dropped it off at a parking lot near College Street - the one beside the library. | Нет, я оставил машину на стоянке неподалеку от Колледж стрит, рядом с библиотекой. |
| They were a gift from the bunion lady in Colette Street. | Это подарок от женщины с шишкой на пальце с Колетт стрит. |
| A job down Cable Street, looking like that. | Работа вниз по Гейбл Стрит выглядит именно так. |
| 293 Oak Street, Idaho Falls. | 293 Оук Стрит, Айдахо Фоллс. |
| He's traveling south on E Street. | Он едет на юг по Е Стрит. |
| Make a right and then take a left on Walnut Street. | Поворачиваете на право, а потом налево на Уолнат Стрит. |
| Bravo 158, proceed to 2383 North King Street. | Браво 158, продолжаем движение по 2383 Норт Кинг Стрит. |