| Up Bond Street, down Bruton Street, ditched the car on Adam's Row, then back to Hounslow by tube. | До Бонд Стрит, вдоль по Брутон Стрит, разбил машину на Адамс Роу, а затем вернулся на Хаунслоу по трубе. |
| The Clinton Street theater is the company's first permanent home since the closing of The Living Theatre on Third Street at Avenue C in 1993. | Театр на Клинтон Стрит первый постоянный дом труппы с момента закрытия Живого театра на З Стрит на Авеню С в 1993. |
| Market Street! Everyone off for Market Street! | Маркет стрит, Кто выходит на Маркет стрит... |
| In addition, Bayswater in central London, England, UK has easy access to fashionable shopping in Kensington, Knightsbridge and Oxford Street. | К тому же, район Бэйсвотер находится в центральной части Лондона, и отсюда очень легко добраться до модных магазинов на улицах Kensington (Кенсингтон), Knightsbridge (Найтсбридж) и Oxford Street (Оксфорд Стрит). |
| The album cover was designed by drummer Nick Mason, and was inspired by his time studying architecture at the Regent Street Polytechnic. | Обложка альбома была разработана ударником Ником Мейсоном, являясь, по его мнению, единственной серьёзной вещью, что дало ему обучение в школе архитектуры в Политехникуме Риджент Стрит (Regent Street Polytechnic). |
| Throwing myself off of the Sixth Street Bridge? | Сброситься с моста на Шестой стрит? |
| Not below Canal Street, you hear me? | Только не ниже Канал Стрит, понял? |
| OK, run a cross check on Laura's work and Edmonds Street, | ОК, запусти проверку Работа Лоры и Эдмондс Стрит, |
| Looks like it's time to pay a visit to 93644 Dagwood Street. | Похоже пришло время нанести ответный визит на Дагвуд стрит, 93644. |
| So, yes, I got you this at Bergen Street Comics. | Итак, я купила ее в книжном на Берген Стрит. |
| It's through Janet Williams, in October '63, that Lee gets the job at the warehouse on Elm Street at the Book Depository. | Именно через Джанет Уильямс В октябре 63-го Ли получил работу На складах Элм Стрит, В книжном хранилище. |
| A body believed to be that of the janitor was found in a hamper... in the basement of 346 White Street. | Тело, найденное в бельевой корзине в подвале дома 346 по Уайт Стрит, скорее всего принадлежит швейцару. |
| I need my "Jump Street." | Мне нужна "Джамп Стрит". |
| but I'm here to talk about the abandoned lot on Sullivan Street. | Я пришла, чтобы рассказать о заброшенной стройке на Салливан стрит. |
| He was just wandering around on Bailey Street and he could have gotten hit by a car. | Он бродил по Бэйли стрит, и чуть не попал под машину. |
| All right, SWAT van just made a left on King Street. | Ладно, фургон со спецназом слева на Кинг Стрит |
| You guys come from the Walnut Street Fire? | Вы с пожара на Уолнет Стрит? |
| There's still no word from inside Downing Street... though we are getting even more new arrivals. | От Даунинг стрит пока ничего не слышно хотя люди продолжают подъезжать. |
| Because that would be - very 21 Jump Street of you. | Это было бы слишком 21 Джамп Стрит для тебя |
| It was found in a dumpster on Beakman Street on the south side of town. | Его нашли в мусорном баке на Бикман Стрит, что на юге города. |
| September 25th. 10 AM. 555 Olive Street. | Оливер стрит, 555, комната 1300. |
| Meet me at the Broad Street subway station in 10 minutes. | Встретимся на станции Брод Стрит через 10 минут |
| A drab little letter from the War Office, asking her to... go to a building in Baker Street, and that was it. | Маленькое серое письмо из Министерства Обороны, в котором ее просили прийти в здание на Бейкер Стрит. |
| Steinbeck's lawyer and friend, Toby Street, was also on board as far as San Diego. | Адвокат и друг Стейнбека, Тебе Стрит, также сопровождал их на борту до Сан-Диего. |
| And we went out for a drink at a club that she likes on Chester Street. | Мы пошли выпить в клубе, что на Честер стрит. |