Me and a mate was using this lock up, down on Moira Street. |
Я с приятелем нашли это, внизу на Мойра Стрит. |
Squad three responding to Franklin Street building fire. |
Третий отряд отправился на пожар на Франклин стрит. |
The shoe shop is in Queen Street, 10 minutes walk from the station. |
Обувной магазин находится на Квин Стрит, в 10 минутах ходьбы от вокзала. |
And lives up Summer Street with his mum and his sister. |
Живет на Саммер Стрит с мамой и сестрой. |
So the guy's address is... 650 Flower Street, downtown. |
Его адрес... 350, Флауэр стрит, это в центре. |
And Fayette Street in '93, the drug wars. |
А Фэйетт Стрит... в 93-ем, война наркотоговцев. |
Last seen Gerard, man, he was racing bullets up on Fayette Street. |
Когда я в последний раз видел Джерарда... он бежал наперегонки с пулями вдоль Фэйетт Стрит. |
Federal dollars on them Howard Street rehabs. |
Федеральные бабки на реконструкцию Ховард Стрит. |
I owe 30 large to L Street. |
Я должен 30 кусков банде Л Стрит. |
Both of them joined the L Street Crew before they were 18. |
Оба присоединились к банде Л Стрит прежде, чем им исполнилось 18. |
Everyone else, go through the confidential files on Taylor Street, Bridgeport, Chinatown, and Melrose crews. |
Всем остальным, поднять секретные личные дела на Тейлор Стрит, Бриджпорт, Чайнатаун и группировку Мэлроуз. |
They run Garfield Street, where Lopez lived. |
Они заправляют на Гарфилд Стрит, где жил Лопес. |
Michael, they're around Shan Dong Street... |
Майкл, они были возле Шан Донг Стрит... |
A postponement or two is pro forma on Calvert Street. |
Отсрочка по паре обвинений на Калверт Стрит для проформы. |
She's a working girl, mostly Stark Street. |
Работает в основном на "Старк Стрит". |
There's some warehouses near the King Street stop. |
Есть несколько складов рядом с остановкой Кинг Стрит. |
Sir, I have been for some years the king of my own little land in Harley Street. |
Сэр, я несколько лет был королём собственного маленького царства на Харли Стрит. |
We need a bus at 182 West 20th Street. |
Нужна "скорая" по адресу 182 Вест 20-я Стрит. |
We need a containment crew on MacDougal Street. |
Нам нужна группа очистки на МакДугал Стрит. |
Looks like it's heading west on Canal Street. |
Похоже, движется на запад по Кэнал Стрит. |
Four-nineteen Oak Street, number two. |
419 по Ок Стрит, квартира 2. |
I am speaking to you from the Cabinet Room at 10 Downing Street. |
Я обращаюсь к вам из кабинета в здании по адресу Даунинг Стрит 10. |
Suspect now heading north on Coral Street. |
Теперь подозреваемый едет на север на Корал Стрит. |
They currently live in a refurbished firehouse... south of Market Street. |
Они живут в заново перестроенном пожарном депо к югу от Маркет Стрит. |
I found out Hale's involved in the development deal done on Liberty Street. |
Оказывается, Хейл связан со скупкой земли на Либерти Стрит. |