| Me and a mate was using this lock up, down on Moira Street. | Я с приятелем нашли это, внизу на Мойра Стрит. |
| Squad three responding to Franklin Street building fire. | Третий отряд отправился на пожар на Франклин стрит. |
| The shoe shop is in Queen Street, 10 minutes walk from the station. | Обувной магазин находится на Квин Стрит, в 10 минутах ходьбы от вокзала. |
| And lives up Summer Street with his mum and his sister. | Живет на Саммер Стрит с мамой и сестрой. |
| So the guy's address is... 650 Flower Street, downtown. | Его адрес... 350, Флауэр стрит, это в центре. |
| And Fayette Street in '93, the drug wars. | А Фэйетт Стрит... в 93-ем, война наркотоговцев. |
| Last seen Gerard, man, he was racing bullets up on Fayette Street. | Когда я в последний раз видел Джерарда... он бежал наперегонки с пулями вдоль Фэйетт Стрит. |
| Federal dollars on them Howard Street rehabs. | Федеральные бабки на реконструкцию Ховард Стрит. |
| I owe 30 large to L Street. | Я должен 30 кусков банде Л Стрит. |
| Both of them joined the L Street Crew before they were 18. | Оба присоединились к банде Л Стрит прежде, чем им исполнилось 18. |
| Everyone else, go through the confidential files on Taylor Street, Bridgeport, Chinatown, and Melrose crews. | Всем остальным, поднять секретные личные дела на Тейлор Стрит, Бриджпорт, Чайнатаун и группировку Мэлроуз. |
| They run Garfield Street, where Lopez lived. | Они заправляют на Гарфилд Стрит, где жил Лопес. |
| Michael, they're around Shan Dong Street... | Майкл, они были возле Шан Донг Стрит... |
| A postponement or two is pro forma on Calvert Street. | Отсрочка по паре обвинений на Калверт Стрит для проформы. |
| She's a working girl, mostly Stark Street. | Работает в основном на "Старк Стрит". |
| There's some warehouses near the King Street stop. | Есть несколько складов рядом с остановкой Кинг Стрит. |
| Sir, I have been for some years the king of my own little land in Harley Street. | Сэр, я несколько лет был королём собственного маленького царства на Харли Стрит. |
| We need a bus at 182 West 20th Street. | Нужна "скорая" по адресу 182 Вест 20-я Стрит. |
| We need a containment crew on MacDougal Street. | Нам нужна группа очистки на МакДугал Стрит. |
| Looks like it's heading west on Canal Street. | Похоже, движется на запад по Кэнал Стрит. |
| Four-nineteen Oak Street, number two. | 419 по Ок Стрит, квартира 2. |
| I am speaking to you from the Cabinet Room at 10 Downing Street. | Я обращаюсь к вам из кабинета в здании по адресу Даунинг Стрит 10. |
| Suspect now heading north on Coral Street. | Теперь подозреваемый едет на север на Корал Стрит. |
| They currently live in a refurbished firehouse... south of Market Street. | Они живут в заново перестроенном пожарном депо к югу от Маркет Стрит. |
| I found out Hale's involved in the development deal done on Liberty Street. | Оказывается, Хейл связан со скупкой земли на Либерти Стрит. |