Vehicle accident, 6000 West 18th Street. |
Авария 6000 Вест 18 Стрит. |
I-it's the one on Grand Street. |
Это на Гранд Стрит. |
Dellarowe's Art Gallery in 57th Street. |
Галерея Деллароу на 57-й Стрит. |
There are no unis on Peal Street. |
На Пил Стрит нет сотрудников. |
We already got Market Street locked down. |
Маркет Стрит уже под контролем. |
I was on my way to Perry Street. |
Я пойду на ПЕрри Стрит. |
I'm looking for Down Street. |
Я ищу Даун стрит. |
In a flat, on Harcourt Street. |
В квартире на Харкорт Стрит. |
The meet will be on Hamra Street. |
Встреча будет на Хамра Стрит. |
Darling? - 28 Costermongers Street. |
Костермонгерс стрит, 28. |
Well, there's a hostel on Old Street. |
Есть гостиница На Олд Стрит. |
We need a medic to Monro Street. |
Нужны медики на Монро Стрит. |
Pepper Street doing some bad shots. |
Пепер Стрит неудачно выстрелил. |
Where to? - 1039 South Union Street. |
1039 Саут Юнион Стрит. |
It's the gas station on Bennett Street? |
Это заправка на Бэннет Стрит? |
Do you want to go to Molesworth Street? |
Вам нужно на Моулсворт стрит? |
He's a K Street lawyer down there. |
Он адвокат с Кей Стрит. |
Go try the Alamo over on Dillan Street. |
Попробуй Аламо на Диллан Стрит. |
Burdett Street, please, Nurse Miller. |
Бардетт Стрит, сестра Миллер. |
Let's go down to 72nd Street. |
Спустимся на 72-ю Стрит. |
Bleecker Street, and be quick about it. |
Бликер стрит, и поживее. |
It's in a mansion on Crawford Street. |
В особняке на Кроуфорд Стрит. |
Check me out, I'm Picabo Street. |
Зацените, я Пикабо Стрит. |
We're pulling back on Fifth Street! |
Отступаем к Пятой стрит! |
The boys have been spotted on Pindou Street. |
Мальчиков видели на Пиндо Стрит. |