| Joseph feller. 989 Nelson street, Medford. | Джозеф Феллер, 989 Нельсон стрит, Медфорд. |
| Send two units to 827 Hudson street. | Отправьте две машины на Хадсон стрит, 827. |
| On Rivington street this identical coat costs what? | На Ривингтон стрит, сколько стоит такое же пальто? |
| I was a clerk for an importer on White street... | Работал в конторе одного импортера с Уайт стрит... |
| I live at the Georgian Terraces... on Taylor street. | Я живу в "Джорджан Терасис", на Тейлор стрит. |
| Suspect is heading south on blake street. | Подозреваемый движется на юг по Блэйк стрит. |
| L street is too cool to have a sign. | Эл стрит слишком крут, чтобы иметь вывеску. |
| The seventh regiment has arrived... on the foot of Canal street. | На подходах к Канал Стрит... появился 7-й полк. |
| At Sparrow's Chinese Pagoda in Mott street. | В китайской пагоде на Мотт стрит. |
| That's either street fleet or zenith. | Это или "стрит флит" или "зенит". |
| 183 Kirtland street, Arden, Illinois. | 183 Киртланд стрит, Арден, штат Иллинойс. |
| 2104 maple street, but you burnt your house down. | 21 04 Мэйпл стрит, но ты сожгла свой дом. |
| I work for Chaz at the cafe on the High street. | Я работаю у Чеза в кафе на Хай стрит. |
| Straight up mission street, 4.3 kilometers. | Прямо по Мишн Стрит, 4.3 километра. |
| We located a car wash on Geary street, where an employee named Raoul Calaro remembered seeing the suspect's car. | Мы нашли мойку на Геари Стрит... Работник по имени Рауль Каларо вспомнил, что видел машину подозреваемого. |
| What about the entrance on elizabeth street, anything? | А что с выходом на Элизабет стрит, есть что-нибудь? |
| But the entrance to the only remaining tunnel Is on doyers street. | Но вход в единственный оставшийся туннель - на Дойерс стрит. |
| "do you feel lucky?" on couch street. | "Чувствуешь себя счастливым?" На Коуч Стрит. |
| I ran out of gas on Sudbury street. | У меня бензин закончился на Садбери стрит. |
| Shots fired at police at 3316 West 21st street, my partner's been shot. | Выстрел в полицейского на 3316 Вест 21 стрит, мой напарник ранен. |
| It eventually will, I think, hit spring street. | Так, мы в итоге выедем на Спринг Стрит. |
| Lucy, run the green street surveillance. | Люси, покажи запись с Грин стрит. |
| He lives at the g street mosque in Georgetown. | Мухтади Гохара. Он живет в мечети на Джи Стрит в Джорджтауне. |
| Detective Vance was crossing lake street approximately 11:00 P.M. | Детектив Вэнс переходил Лэйк стрит примерно в 11 часов ночи. |
| All right, 6 names used credit cards At the vonner street lounge in the past 3 hours. | Так, 6 персон использовали кредитные карты в лаундже на Воннер стрит за последние 3 часа. |