Английский - русский
Перевод слова Street
Вариант перевода Дороги

Примеры в контексте "Street - Дороги"

Примеры: Street - Дороги
Look to the left and right before crossing the street. Посмотрите налево и направо, перед пересечением дороги.
They're starting work on that one windy street - that goes down the mountain. Они начинают реконструкцию дороги, которая ведет вниз к горе.
Get it out of the street. Я сказал, уйди с дороги. Немедленно.
That big one near the street looks like it could go at any second. То большое дерево у дороги может упасть в любую секунду.
Rule number one about crossing the street? Что самое главное при переходе дороги? Посмотреть в обе стороны.
Mr. Satoyama was heading toward the street, perhaps, to hail a taxi... where he bumped into a man. Сатояма-сан направлялся в сторону дороги, возможно, чтобы словить такси, когда он столкнулся с мужчиной.
And tell your little criminals to get their bikes out of the street. И скажите вашим преступникам убрать велосипед с дороги.
Get it out of the street. Ты мешаешь движению, уйди с дороги.
I'll finally get that Crash off the street. Я наконец-то уберу Крэша с дороги.
Delahay was driving east, so he would have picked her up on the south side of the street. Делахей ехал на восток, следовательно, он подобрал её на южной стороне дороги.
In tort law, you see a guy lying on the side of the street... you have no obligation to pull over and help. В деликтном праве, когда видишь человека, лежащего у дороги, ты не обязан останавливаться и помогать.
I'm not the one lying in the middle of the street. Я же не валяюсь посреди дороги.
I said get it out of the street now! Я сказал, уйди с дороги. Немедленно.
What is this woman doing in the middle of the street? is crazy. что эта женщина делает посреди дороги посмотри на нее она безумна
Let's take it up the street, all right? Просто поднимите это с дороги, хорошо?
In the midst of the street was the tree of life, which bears 12 manner of fruit and yielded her fruit every month. В середине дороги было дерево жизни которое давало двенадцать урожаев и производила плод каждый месяц.
I said get it out of the street now! Я сказал, убери это с дороги.
See what you heard from the street. Zoff! Имей в виду, тебя слышно от сАмой дороги.
You won't let me get sick in the middle of the street, will you? Вы же не хотите, чтобы я упал в обморок посреди дороги?
Could be that you once walked on my side of the street, but you walk there no longer. Может быть, когда-то ходил на моей стороне дороги Но ты не там больше!
and we've forgotten how to see the nature that is literally right outside our door, the nature of the street tree. и мы забыли, как она выглядит, а ведь она прямо за нашим порогом, природа в дереве у дороги.
I give you the can, you get out of the street, right? Если я отдам банку, ты уйдёшь с дороги.
Why are we in the middle of the street? Почему мы посреди дороги?
Norman, get out of the street. Норман, уйди с дороги.
To get me off the street! Чтобы убрать меня с дороги.