All units in the vicinity of Harbecker Street... |
Всем подразделениям, находящимся в близости от Харбикер Стрит... |
I saw him turn left on Hamilton Street. |
Я видел как он повернул на Хамилтон Стрит. |
Harold Gumbal, Geary Street, Oakland. |
Харольд Гумбол, Гери Стрит, Окленд. |
There's been a stabbing at the Brimmer Street Jail. |
В тюрьме на Бриммер Стрит была поножовщина. |
This is Lord John, Carnaby Street. |
Это "Лорд Джон" с Карнаби стрит. |
Ambulance 61, woman collapsed, 121 South LaSalle Street. |
Скорая 61, припадок у женщины, 121 Саут Лазалль Стрит. |
Please send a bill to me at Bow Street Magistrates Court. |
Пожалуйста, пришлите мне счёт на Бау стрит в мировой суд. |
I need a police officer, 119 East Central Street, 3rd floor. |
Пришлите полицейского, по адресу 119 Ист Централ Стрит, 4-й этаж. |
Like Flinders Street Station, mate. |
Как пути на Флиндерс Стрит Стейшен. |
On Stockton Street by Washington Square. |
Дом на Стоктон Стрит у Вашингтон Сквер. |
I've got seven kids from Park Street School. |
У меня тут 7 детей из школы с Парк Стрит. |
Colonel William B. Butler... 17 Ashton Street, Natchez, Mississippi. |
Полковнику Уильяму Б. Батлеру... Эштон стрит 17, Натчез, Миссисипи. |
This is Ken Jacobs coming to you from Market Street... where two buses collided just minutes ago. |
Заткнитесь! - Это Кен Джейкобс, передаёт с Маркет Стрит... где минутами ранее столкнулись два автобуса. |
We know he hangs out at the Derby on Wolfe Street. |
Мы знаем, что он зависает в Дерби на Волф Стрит. |
Okay, next up, 2119 North Wallace Street. |
Итак, следующий лот дом 2119 на Норт Уоллес Стрит. |
The Little Venice restaurant in Forge Street was burnt down. |
"Маленькая Венеция", ресторанчик на Форж Стрит сгорел. |
And Union Railway Station is on Market Street. |
А железнодорожный вокзал находится на Макет Стрит. |
That was Sing Street from Dublin. |
С вами были Синг Стрит из Дублина. |
Let him know that I gave until start of business on Monday to counter our offer on the Baker Street property. |
Передай ему, что я поручил до начала рабочего дня понедельника выдвинуть наше встречное предложение по недвижимости на Бейкер стрит. |
He over on McHenry Street if you want him. |
Он сейчас на Макхенри Стрит, если он вам нужен. |
Come to the phone box on Merton Street at 4am. |
Приходите к телефонной будке на Мертон стрит в 4 часа утра. |
It wasn't easy, but I found it on the Marylebone High Street. |
Это было нелегко, но я нашла это на Мэрилебон Хай Стрит. |
Brewster Apartments on north Grand Street. |
Дом Брюстера на севере Гранд Стрит. |
Nigel Turner's mutilated body was dug up near Water Street Park. |
Расчлененное тело Найджела Тернера было выкопано рядом с Вотер Стрит Парк. |
I had to do house-to-house on Bateman Street this morning. |
Утром я совершала обход на Бэйтман Стрит. |