Before departing, Whistler appointed Francis to Chief Engineer, and sold him his house on Worthen street. |
Перед отъездом Уистлер назначил Фрэнсиса главным инженером компании и продал ему свой дом на Вортен-стрит (Worthen street). |
The downtown section contains the Rutland Free Library, the Paramount Theater and Merchant's Row, a restored street dating back to the mid-19th century. |
В историческом центре расположена Свободная библиотека Ратленда (Rutland Free Library), театр Парамаунт (the Paramount Theater) и Купеческий Ряд (Merchant's Row), датируемых серединой 1800-х годов (a restored street dating back to the mid 1800s). |
Post offices providing poste restante services can be located by searching for poste restante as "street address" in a given city (giving you a postal number) and then searching for post offices with that postal number. |
Почтовые отделения, оказывающие услугу «до востребования», можно найти поиском poste restante в качестве «street address» в соответствующем городе (что даст вам номер почты), а затем поиском почтовых отделений с этим номером почты. |
He is a parody of the character Yang from the Street Fighter franchise. |
Является гостевым персонажем из Street Fighter. |
Do not miss the rise of Lombard Street which is very famous. |
Не пропустите ростом Lombard Street которая очень известный. |
Tube stations, Theatreland and Oxford Street are all close by. |
Поблизости расположены станции метро Theatreland и Oxford Street. |
The newspaper's first building was located at 113 Nassau Street in New York City. |
Первое здание газеты было расположено по адресу 113 Nassau Street в Нью-Йорке. |
The park is the regular training venue of the Street Workout Armenia. |
Он является местом регулярных тренировок спортивной организации Street Workout Armenia. |
The Japan headquarters of Novartis and State Street Corporation are also located in the Mori Tower. |
Японская штаб-квартира компаний Novartis и State Street Corporation также расположены в небоскрёбе. |
Matt Edwards of Capcom Europe considered Akuma the most powerful Street Fighter character. |
В Сарсом Europe считали Акуму самым сильным персонажем Street Fighter. |
Street Life is a studio album by the American jazz band The Crusaders. |
Street Life - студийный альбом американской джазовой группы The Crusaders. |
It is the only Manic Street Preachers album in which the lyrics for every song were written solely by Edwards. |
Это единственный альбом Manic Street Preachers в котором тексты всех песен написаны Эдвардсом. |
In December 2013, Dover Street Market in New York City opened. |
В декабре 2013 года Dover Street Market открылся в Нью-Йорке. |
This transparent and reflective pavilion transformed the roof of 548 West 22nd Street into a rooftop park. |
Этот прозрачный и отражающий павильон трансформировал крышу 548 West 22nd Street в крытый парк. |
In 2006, the building was purchased by Walton Street Capital. |
В 2006 году здание было приобретено Walton Street Capital. |
Final Fight was originally shown at trade shows under the title of Street Fighter '89. |
Final Fight изначально была представлена на выставках под названием Street Fighter '89. |
And then it'll lead up to Street King Immortal. |
Затем после этого выйдет альбом Street King Immortal. |
Also in 2006, Jackson founded his own record label, Street Family Records. |
Также в 2006 году Джексон основал собственный лейбл Street Family Records. |
X-Men vs. Street Fighter features a roster of 17 playable characters. |
В X-Men vs. Street Fighter есть 17 играбельных персонажей. |
Duane Street Hotel Tribeca features free wired and wireless internet access throughout the entire hotel. |
На всей территории отеля Duane Street Tribeca имеется бесплатный проводной и беспроводной доступ в Интернет. |
Tube stations at Marble Arch and Bond Street are within easy walking distance. |
Станции метро Marble Arch и Bond Street находятся в нескольких минутах ходьбы. |
The hotel offers a convenient shuttle service to Liverpool Street and Bethnal Green Tube stations. |
У отеля имеется услуга трансфера до станций метро Bethnal Green и Liverpool Street. |
Together with drummers Bobby and Adam Alt, Frank Zummo is one of the founding members of Street Drum Corps. |
Вместе с барабанщиками Бобби и Адамом Алтом Фрэнк Зуммо является одним из основателей Street Drum Corps. |
If you compare Street Fighter to Tekken, you see clear differences between the fighters and their styles. |
Если вы сравните Street Fighter с Tekken, вы увидите чёткие различия между бойцами и их стилями. |
The game begins with a choice of difficulty levels: Easy Street, Middle Road and Hard Way. |
Игра начинается с выбора уровня сложности: Easy Street, Middle Road или Hard Way. |