She has her own business, beauty parlour down on Anne Street. |
У неё своё дело, дамский салон на Энн стрит. |
Peter and Elizabeth Burke, Warren Street, Cobble Hill, just like they said. |
Питер и Элизабет Берк, Уоррен Стрит, Коббл Хилл, как они и сказали. |
A bar called Happy Hour in the Warehouse District at Beach Street. |
В районе складов на Бич стрит есть бар под названием "Час удачи". |
And has a practice in Harley Street. |
И имеет практику на Харлей Стрит. |
You look like you you're spit-washing - car windows on Delancey Street. |
А выглядишь, будто моешь окна машин на Деланси Стрит. |
It's a men's day spa on Bond Street. |
Это мужской салон спа на Бонд Стрит. |
He lives at 19 Willow Street. |
Он живет на 19 Вилоу Стрит. |
So I... I parked behind those theaters on Market Street. |
Ну я... я и припарковался за тем театром на Маркет стрит. |
2-1-7 Spruce Street, Wilmington, Delaware. |
2-1-7 Спрус стрит, Уилмингтон, штат Делавэр. |
217 Spruce Street, same as Sean and Claire. |
Спрус стрит, 217, там же где Шон и Клэр. |
Rabid anarchist and revolutionary of the Berner Street slough. |
Ярый анархист и революционер из трущоб с Бернер Стрит. |
Yes, Reid, and thanks to me, the Berner Street cesspit is no more. |
Да, Рид, и благодаря мне, на Бернер Стрит выгребных ям больше нет. |
Street, my is my nest egg. |
Стрит, это мои сбережения, мужик. |
I never thought Portland Street would be home to such a big shopping arcade. |
Никогда не думал, что на Портленд Стрит будет так много магазинов. |
Mountain roads, day and night, and even crooked Lombard Street in San Francisco. |
На горных дорогах, днем и ночью, и даже на извилистой Ломбард Стрит в Сан Франциско. |
Nonnatus House, Leyland Street, Poplar. |
Поплар, Лиланд Стрит, монастырь Нонната. |
At a warehouse on South Kendall Street. |
На складе на Саут Кендалл стрит. |
Shots fired at 3316 West 21st Street. |
Стрельба на 3316 Вест 21 Стрит. |
I was on Alvarado Street, this shootout. |
Я стою на Алварадо стрит, стрельба вокруг. |
To shoot a Broad Street Bully in the balls. |
Чтоб пострелять по яйцам хулигана с Броад Стрит. |
But you grew up at 7310 Lake Street. |
Но ты росла на Лейк Стрит, 7310. |
"21 Jump Street" - season one. |
"Джамп Стрит 21", сезон 1. |
I got a call on Kiley Street. |
У меня вызов на Кайли Стрит. |
Cosmo restaurant, Praed Street, 10:30, morning. |
Ресторан Космо. Прайд стрит. Утром, в половине одиннадцатого. |
I don't want you going to Bywater Street in my absence. |
Я не хочу, чтобы в мое отсутствие ты появлялась на Бэйуотер Стрит. |