Английский - русский
Перевод слова Street
Вариант перевода Стрит

Примеры в контексте "Street - Стрит"

Примеры: Street - Стрит
Tell Conti to bring my hundred grand to the warehouse on Tipton Street. Скажи Конти, чтоб принес деньги на склад что на Типтон стрит.
How do I get to State Street? Простите, как проехать на Стрик стрит?
This is where I get recognized more than anyplace in the world, on Haight Street. Вот где меня ценят больше всего в мире, здесь, на Хайт стрит.
Monday morning at 11:00 a.m., you will proceed with case in hand, to Hope Street Plaza and wait for a phone to ring. В понедельник утром в 11 часов, вы с портфелем в руках пройдете, на Хоуп Стрит Плаза и будете ждать телефонного звонка.
You got a problem with that, I live at 551 Bunker Hill Street. Если что не так, я живу на Банкер Хилл Стрит, 551.
You live at 311 Hazer Street in Quincy... with a wife named Linda and three small dogs. Ты живешь на Хэйзер Стрит, 311, в Квинси... с женой Линдой и тремя собачками.
21 Jump Street - kind of fascist and weird, but I'm into it. "Джамп стрит, 21" своего рода фашистский и паранормальный, но я в теме.
You need something I can get from those Places that I can't get in Carnaby Street. Вам нужно, чтобы я привез что-то из этих мест, что нельзя купить на Карнаби стрит.
Frank Henderson has a standing order every month of £280 that goes to a company called Beaumont Street Health Clinic. Фрэнк Хендерсон каждый месяц перечислял 280 фунтов, которые уходили компании под названием "Бомонт Стрит Хелс Клиник".
Chap who has the clinic beneath mine in Harley Street, he's a cancer specialist. Малый, что держит клинику ниже по улице, на Харли стрит. онколог.
In 2012, State Street migrated 54 applications to the cloud environment, and we retired another 85. В 2012 году «Стейт Стрит» перевела 54 приложения в облачные платформы, а 85 мы вывели из доступа.
They're moping around all emotional like some Back Street Boys video from the '90s. Им также эмоционально не сладко, как Бэк Стрит Бойз в том видео из 90х.
Diaz and I are going to Rikers to interview a guy we think has info on the Douglass Street murders. Мы с Диаз едем в тюрьму Рикерс, допросить человека, у которого может быть информация об убийствах на Дуглас стрит.
And if you look at the name of one of those streets, Bread Street, you can tell what was going on there 300 years ago. И если вы посмотрите на название одной их этих улиц, Бред (хлеб) Стрит, вы поймете что там происходило 300 лет назад.
Okay, 23 Wexford Street, apartment 109? Так. 23 Вексфорд Стрит, квартира 109?
Gamble, Street, where are you? Гэмбл, Стрит, где вы?
Their address is 3015 Washington Street! Их адрес Вашингтон стрит, 30-15.
If you play your cards right I'll take you to the burger van in King Street next time. Если ты будешь хорошо себя вести, в следующий раз я приглашу тебя к фургончику с бургерами на Кинг Стрит.
No, maybe on Rush Street, but here? Нет, на Раш Стрит возможно, но тут.
How about Nicholas Sobotka of the 1400th block on Reynolds Street? А как насчет Николаса Саботки, из квартала 1400 по Рейнольдс Стрит?
On the seventh of this month, around 4:30 in the afternoon a phone call was made from 317 Bunker Street to Hyannis 3633 your home phone. 7 числа мая месяца, около 4:30 после полудня был сделан телефонный звонок с 317 Банкер Стрит на Хьянис 3633 ваш домашний номер.
Raven Street CID says that he's behind most of the gang fights though he never gets his hands dirty. В Управлении уголовных расследований с Рейвен Стрит говорят, что он участвует в большинстве разборок между группировками, однако никогда не пачкает руки.
The victim is a Lynn Dewhurst, 45 years old, address, 10 Bateman Street, King Cross. Это Линн Дьюхерст, 45 лет, проживала по адресу Кинг Кросс, дом 10 по Бэйтмэн Стрит.
Back in 1994, the hotline got an anonymous tip on a guy living in a house at 115 Conyer Street. В 1994 году в полицию поступил анонимный звонок на парня, живущего в доме 115 по Коньер стрит.
I bought these before I knew about the shoe color policy here at Synge Street. Я купил их до того, как узнал правила здесь, в Синг Стрит.