| A36, 51st Street and San Pedro. | А36, 51-ая Стрит и Сан-Педро. |
| Vincent Street is your Amsterdam in Baltimore. | Винсент Стрит это ваш Балтиморский Амстердам. |
| Her body was then dumped off Elden Street. | Ее тело было найдено на Элден Стрит. |
| I'm working the Pine Street Bombings. | Работаю по делу о взрывах на Пайн стрит. |
| This is 161st Street, Yankee Stadium. | Станция "161-я стрит", "Янки Стэдиум". |
| I have a small bookshop on the High Street. | У меня на Хай Стрит небольшой книжный магазин. |
| Then go to the Adams Street bridge. | Поезжай к мосту на Адамс Стрит. |
| Address is 549 Hastings Street, Aberdeen. | Адрес: Хастингс Стрит, 549, Абердин. |
| Turn left on Lake Street and head up to Colorado. | Поверни налево на Лейк Стрит и направляйся к Колорадо. |
| A man's been beaten and shot at a parking garage on West 55th Street. | Человек был избит и застрелен на парковке на 55-й Уэст стрит. |
| I have him on the Spring Street, number 49. | Засёк его рядом с домом 49 на Спринг стрит. |
| In that case, you might want to know about a particular warehouse that Avilla owns... on Canal Street. | В таком случае, возможно, ты захочешь узнать насчет конкретного склада, которым владеет Авилла... на Канал Стрит. |
| Koffee Kingdom's got three branches, Salford, Wythenshawe and Dean Street. | У "Королевство Кофе" есть три отделения: Салфорд, Вайтенщеф и Дин Стрит. |
| 555 Olive Street. Suite 1300. | Оливер стрит, 555, комната 1300. |
| York Street's been closed since last night. | Йорк Стрит был закрыт с прошлой ночи. |
| 1215 Canal Street, second floor. | 1215 Канал Стрит, второй этаж. |
| Report sheriff's station, Clark Street. | Направляйтесь в участок шерифа на Кларк Стрит. |
| Mrs Ganush, the bank is informing you of their intent to repossess your property at 325 Brandon Street today. | Миссис Гануш, банк уведомляет вас о своем намерении изъять сегодня вашу собственность по адресу 325 Брэндон Стрит. |
| Queen Street West, top floor of a house, laundry in basement, junior one bedroom. | Квин Вест Стрит, последний этаж, прачечная в подвале, маленькая спальня. |
| Send them to my house at 244 Eden Street in the Palisades. | Вызовите их ко мне домой на Эден Стрит 244. |
| That Babbish has rented office space in Victoria Street, purchased a dozen pay-as-you-go phones. | Мол, Баббиш арендовал офис на Виктория стрит, закупил десятки предоплаченных телефонов. |
| Then go to the Adams Street bridge. | Тогда иди к мосту на Адамс Стрит. |
| No room service cards anywhere between Lisle Street and The Crown. | Никаких листовок с телефончиками между... Лайл Стрит и Короной. |
| The store is located at 35 Broad Street in Red Bank, New Jersey. | Магазин расположен на Броад Стрит, 35 в родном городе Смита Ред Бэнк, Нью-Джерси. |
| Nicole Hurley, 134 Perry Street. | Николь Хёрли, 134 Пэрри Стрит. |