So, me and Stanley will go to Botswana on our own and you can stay here and play stakeouts with your metal detecting friends. |
Ты что я и Стэнли отправляемся в Ботсвану, а ты можешь оставаться здесь и играться в засады со своими друзьями-поисковиками. |
I just thought you all should know that Stanley Hudson is planning on leaving us because our old friend, Karen from Utica, is going to give him more money to work there. Okay. |
Я подумал, вам стоит знать, что Стэнли Хадсон намерен покинуть нас, потому что наша старая знакомая Карен из Ютики предлагает ему больше денег. |
Stanley must have figured it out, threatened to expose him, Luke killed him. |
Вероятно, Стэнли во всём разобрался, грозил ему разоблачением, |
A mortgage scheme to assist residents with the purchase of dwelling houses in Stanley is operated by the Standard Chartered Bank in conjunction with the Falkland Islands Government. |
"Стэндард Чартеред Бэнк" в сотрудничестве с правительством Фолклендских островов осуществляет программу ипотечного кредитования, предназначенную для оказания помощи жителям в приобретении жилья в Стэнли. |
So you will hear a spokesman for the management, for the shop stewards, and of course Mr Stanley Windrush who was the cause of the strike. |
Таким образом, вы услышите представителей администрации, профсоюзов, и, конечно, мистера Стэнли Уиндраша, который явился причиной забастовки. |
Four-star general Stanley McChrystal shares what he learnedabout leadership over his decades in the military. How can youbuild a sense of shared purpose among people of many ages and skillsets? By listening and learning - and addressing the possibilityof failure. |
Генерал-полковник Стэнли Маккристэл делится тем, что онузнал о лидерстве за десятилетия службы в вооруженных силах. Как выможете создать понимание общей цели среди людей разных по возрастуи уровню профессионализма? - Через умение слушать, и понимать, идопускать возможность ошибок. |
His political interest was probably first kindled by the Preston election in 1830, in which Edward Stanley, after a long struggle, was defeated by Henry "Orator" Hunt. |
Его интерес к политике, вероятно, был вызван драматическими выборами в городе Престон, Ланкашир в 1830 году, когда Эдвард Стэнли после долгой борьбы потерпел поражение от Генри «Оратора» Ханта. |
That's why Stanley Honey thanks to the creative The Partners has produced this re-usable jar that once you have consumed the product is useful for planting a flower and facilitate the work of our friends workers. |
Вот почему Стэнли Мед через творческое агентство Партнеры производства этого повторного использования банку, что, как только вы потребляемых продуктов, полезных для посадки цветов, а также облегчить работу наших работников друзей. |
The OK Computer artwork is a computer-generated collage of images and text created by Stanley Donwood and Yorke, the latter credited under the pseudonym "The White Chocolate Farm". |
На обложке альбома был изображён сгенерированный на компьютере коллаж из изображений и текста, созданный художником Стэнли Донвудом и Йорком, выступавшим под псевдонимом «The White Chocolate Farm». |
Stanley had been offered his full fee on condition that he left the production quietly and did not speak about his sacking, so his disappearance caused consternation at New Line, who feared he might try to sabotage the film. |
Стэнли была предложена полная оплата при условии, что он не будет распространяться о своем увольнении, поэтому его исчезновение вызвало ужас в New Line, которая боялась, что он может попытаться саботировать съемки. |
William Stanley, 6th Earl of Derby, was first proposed as a candidate in 1891 by James Greenstreet and later supported by Abel Lefranc and others. |
Уильям Стэнли, 6-й граф Дерби, был впервые предложен на роль автора в 1891 году Джеймсом Гринстритом; позднее версия была поддержана Абелем Лефранком и другими. |
Stanley's vulnerability to studio pressure was exacerbated by the continuing absence of his main ally, Brando, but the biggest problem proved to be the notorious on-set behaviour of Kilmer, who reportedly arrived two days late. |
Уязвимость Стэнли перед давлением студии усугублялась продолжающимся отсутствием его главного союзника Брандо, но самой большой проблемой оказалось печально известное поведение Килмера на съемочной площадке, который прибыл на съемочную площадку на два дня позже. |
Well known as one of the last of the "old style" Hollywood directors, Frankenheimer's gruff, dictatorial approach was radically different from Stanley's and he soon alienated many of the cast and crew. |
Известный как один из последних голливудских режиссеров «старого стиля», грубоватый, с диктаторским подходом Франкенхеймер радикально отличался от подхода Стэнли, и вскоре многие актёры и члены съёмочной группы стали избегать его. |
In 1973, Boyer and his colleague Stanley Norman Cohen demonstrated that restriction enzymes could be used as "scissors" to cut DNA fragments of interest from one source, to be ligated into a similarly cut plasmid vector. |
В 1973 году, Роберт Соунс и его коллега Стэнли Коэн Норман доказали, что рестрикции эндонуклеазы могут использоваться в качестве «ножниц», чтобы вырезать ДНК-фрагменты из одного генетического источника, которые будут лигированы внутрь отрезка плазмидного вектора. |
Stanley Ford (Jack Lemmon) is a successful newspaper cartoonist enjoying the comforts of a well-to-do and happy bachelorhood in his urban New York City townhouse, including his loyal and attentive valet, Charles Firbank (Terry-Thomas). |
Стэнли Форд (Джек Леммон) - успешный, счастливый и неженатый художник комиксов, который наслаждается комфортным существованием в своём городском особняке, включая услуги своего верного и внимательного слуги Чарльза Фирбенка (Терри-Томас). |
In 1880, carriage of mail was made mandatory for any ship calling at Stanley, and regular service was contracted to the German Kosmos Line, which operated steamships on a route from Hamburg to Callao, Peru. |
В 1880 году перевозка почты стала обязательной для любого судна, заходящего в Стэнли, а регулярное почтовое обслуживание было поручено немецкой компании «Космос», пароходы которой курсировали по маршруту Гамбург - Кальяо (Перу). |
In this season Harriers made national headlines by signing Stanley Fazackerley, who had been the first £5,000 transfer in English football and scorer of the FA Cup Final winning goal for Sheffield United in 1915. |
В этом сезоне "гончие" сделали многие заголовки национальных газет, подписав Стэнли Фазакерли, который был первым футболистом, перешедшим в другой клуб за рекордные 5000 фунтов, и забившем победный гол в финале Кубка Англии в 1915 году за Шеффилд Юнайтед. |
The next month he was posted to No. 8 Squadron RNAS ("Naval Eight") flying Sopwith Pups on the Western Front, under fellow Australian Stanley Goble. |
В следующем месяце он был отправлен в в 8-ю эскадрилью, воевавшую на Западном фронте, где начал летать на истребителе «Sopwith Pup» вместе с ещё одним австралийцем Стэнли Гоблом. |
Two brothers, H.M. (Henry Marriott) Paget (1856-1936) and Wal (Walter Stanley) Paget (1863-1935) were also successful portraitists and illustrators. |
Двое братьев Сидни Пэджета, Генри Мэрриот Пэджет (1856 - 1936) и Уолтер Стэнли Пэджет (1863 - 1935) также были успешными портретистами и иллюстраторами. |
When, in August 1886, fighting broke out between the Swahili and the representatives of King Leopold II of Belgium at Stanley Falls, al-Murjabī went to the Belgian consul at Zanzibar to assure him of his "good intentions". |
Когда в августе 1886 года начались боевые действия между арабами и суахили с одной стороны и представителями бельгийского короля Леопольда II около водопада Стэнли, Тиб отправился к бельгийскому консулу, чтобы убедить его в своих «благих намерениях». |
Coulson collaborated with C. E. Duncanson at University College, London, brought George Stanley Rushbrooke from Cambridge and acted technically as his Ph.D. supervisor, and wrote the first edition of Waves. |
Коулсон сотрудничал с К. Э. Данкансоном в университетском колледже в Лондоне, перевел Джорджа Стэнли Рашбрука из Кембриджа и выступал технически, как его руководитель для получения степени доктора философии, в это же вреям он написал первое работу о волнах. |
In particular, weighted correlation networks were developed in joint discussions with cancer researchers Paul Mischel, Stanley F. Nelson, and neuroscientists Daniel H. Geschwind, Michael C. Oldham (according to the acknowledgement section in). |
В частности, взвешенные корреляционные сети были разработаны в рамках совместных дискуссий с исследователями рака Полом Мишелем, Стэнли Ф. Нельсоном, и нейробиологами Дэниэлем Гешвиндом и Майклом Олдхэмом (в соответствии с разделом благодарностей в). |
Kevin Rushby in The Guardian said he was 'aware of the dangers of revisionism' and doubted that Stanley was as innocent as Jeal argued. |
Кевин Рашби отметил в The Guardian, что знает «опасность подобных пересмотров истории» и сомневается, что Стэнли был так невинен, как утверждает Джил. |
In 1892, two years after he had retired from business, Stanley bought the property "Cambridge Villa" in Cambridge Park, East Twickenham. |
В 1892 году, через два года после ухода из бизнеса, Стэнли купил особняк «Вилла Кембридж» в Кембридж-Парке, в Восточном Туикенеме. |
In 1910, Smith became known in the Oakland and San Francisco areas by serving as a sparring partner for Jack Johnson and Stanley Ketchel before their heavyweight title fight there. |
В 1910 году Смит стал известен в районах Окленда и Сан-Франциско, выступая в качестве спарринг-партнера Джека Джонсона и Стэнли Кетчела перед их боем за чемпионский титул в супертяжелом весе. |