| Stanley Kubrick, right, who directed it, | Стэнли Кубрик, правильно, который его снял, |
| I was supposed to escort a prisoner here - Stanley Tweedle 467329-43 Department 511 Level 4 | Я должен эскортировать сюда заключённого Стэнли Твиддла, 46732943, отделение 511, уровень 4. |
| "Our cat gave birth to kittens and Stanley's the only one"Who knows how to work the video camera. | Наша кошка рожала котят, а Стэнли - единственный в семье, кто знает, как пользоваться видеокамерой. |
| This isn't like you, Stanley. | Это не похоже на тебя, Стэнли! |
| Stanley McChrystal: Listen, learn... then lead | Стэнли Маккристал: слушать, понимать... затемлидировать. |
| Stanley Backer was his name, no? | Стэнли Бакер, так его звали? |
| Stanley was on your group date? | Стэнли был на вашем совместном свидании? |
| Stanley is way past the middle of his life, | Стэнли давно миновал середину своего возраста. |
| What do you do to your staff, Mrs Stanley? | Что у вас творится с прислугой, миссис Стэнли? |
| So I couldn't stay under the same roof after that and I didn't know how to tell poor Mrs Stanley. | Так что после этого я не могла оставаться с ними под одной крышей, и я не знала, как сказать бедной миссис Стэнли. |
| Stanley Hudson, and his mistress Cynthia! | Стэнли Хадсон и его госпожа Синтия! |
| Why are you talking to Stanley's mistress? | Почему ты разговариваешь с любовницей Стэнли? |
| So, how did it go with Stanley? | Ну, как прошло со Стэнли? |
| My brother's taken a bullet, Stanley, and is in need of medical attention. | Мой брат ранен, Стэнли, - ему нужен врач. |
| Of all my nephews and nieces, you're the only one, Stanley, who isn't boring to the point of perfection. | Из всех моих племянников и племянниц, ты единственный, Стэнли, кто не зануден до совершенства. |
| She's a little American called Sophie Baker, and apparently she's very sharp, but Stanley will get the measure of her. | Она американка по имени Софи Бейкер, и очевидно она очень проницательна, но Стэнли выведет её на чистую воду. |
| You're trying to tell me Kevin Malone deserves more than Stanley Hudson? | Ты пытаешься сказать, что Кевин Малон заслуживает больше, чем Стэнли Хадсон? |
| But what about our little free spirit Stanley? | Как насчёт нашего маленького бунтаря Стэнли? |
| Stanley, you've got to stop driving like a lunatic or I'll let them take you to jail. | Стэнли, ты должна прекратить водить как лунатик или ты окажешься в тюрьме. |
| It's pretty hard to concentrate on slum clearance and Stanley at the same time. | Трудно одновременно уделять время сносу ветхих зданий и Стэнли. |
| In July 1202 Fulk and his men are reported to have taken refuge in Stanley Abbey in Wiltshire. | В июле 1202 года Фульк и его люди сообщали, что ни нашли убежище в аббатстве Стэнли в графстве Уилтшир. |
| The motif is identical; it's something Ian (Stanley) came up with which I later put melody and lyrics to. | Мотив идентичен; это то, что сделал Иэн (Стэнли), и куда я позже добавил мелодию и лирику. |
| Stanley also said that a two-hour version of 24 proves that downsizing isn't always a bad thing. | Стэнли также сказал, что двухчасовая версия 24 доказывает, что сокращение - это не всегда плохо. |
| One of them, Stanley Praimnath, was on the 81st floor, and his office suffered a direct hit. | Один из них, Стэнли Праймнат, был на 81-м этаже, и его офис пострадал от столкновения. |
| Stanley and his crew witnessed the Soviet withdrawal and the country's slide into the civil war that would bring the Taliban to power. | Стэнли и его команда стали свидетелями выхода Советского Союза и сползания страны в гражданскую войну, которая привела бы к власти талибов. |