You Stanley Ipkiss are already all you'll ever need to be. |
Ты, Стэнли Ипкисс, и это тот, кем тебе всегда нужно быть. |
Friends, relatives, work-related acquaintances we are gathered here to join Stanley and Martha in holy matrimony. |
Друзья, родственники, знакомые по работе мы собрались, чтобы соединить Стэнли и Марту священными узами. |
I can't believe her and go on living with Stanley. |
Если поверить ей, то я не смогу жить со Стэнли. |
Dark Stanley takes your skin and makes footy pajamas. |
Темный Стэнли сдирает с тебя кожу и делает из нее пижаму |
Stanley, you haven't touched your food. |
Стэнли, ты не притронулся к еде. |
Stanley, I didn't know you were miserable. |
Стэнли, я не знала, что ты несчастен. |
Not now, Stanley, I'm on the toilet. |
Не сейчас, Стэнли, я в туалете. |
It means me and Stanley are going to Botswana. |
Это значит, что я и Стэнли отправляемся в Ботсвану. |
It's not like with you, Stanley. |
С тобой всё было по-другому, Стэнли. |
Maybe they got captured by those tanks Stanley saw. |
Может, их взяли в плен те танки, что видел Стэнли? |
Stanley didn't get it this bad. |
Стэнли не получил такую большую дозу. |
Stanley will be here any second. |
Стэнли будет с минуты на минуту. |
Stanley, find Wylie a desk in the bullpen. |
Стэнли, найди для Уайли стол в комнате. |
I don't know, Stanley. |
О, я не знаю, Стэнли. |
So, Pam told me you do a great Stanley impression. |
Эй, Пэм рассказала мне, что ты здорово пародируешь Стэнли. |
Stanley used to be a security guard class 4 on the Cluster, until he became a fugitive. |
Раньше Стэнли был охранником четвёртого уровня на Кластере, пока не стал беглецом. |
Stanley, please don't go. |
Стэнли, пожалуйста, не надо. |
Stanley, if anything happened to you... |
Стэнли, если с тобой что-то случиться... |
No, this is very serious, Stanley. |
Нет, это очень серьёзно, Стэнли. |
Stanley Schupak doesn't live here anymore. |
Стэнли Шупак здесь больше не живёт. |
He claimed to be Stanley's son. |
Уверял, что он сын Стэнли. |
Stanley, we all love you. |
Стэнли, мы все тебя любим. |
An experiment like this was first performed by Stanley Miller and Harold Urey in the 1950s. |
Эксперимент такого рода был впервые проведен Стэнли Миллером и Гарольдом Юри в 1950 году. |
Teach her to offer Stanley more money. |
Пусть знает, как заманивать Стэнли деньгами. |
Jake, that means cutting off Stanley. |
Джэйк, мы же оставим там Стэнли. |