Английский - русский
Перевод слова Stanley
Вариант перевода Стэнли

Примеры в контексте "Stanley - Стэнли"

Примеры: Stanley - Стэнли
Turns out that Stanley is quite the comedy fan. Оказывается, что Стэнли тот ещё любитель подколов.
You're a regular bundle of surprises, Stanley Tweedle. А ты у нас полон сюрпризов, Стэнли Твидл.
Stanley should treat you better than that. Стэнли должен лучше с тобой обращаться.
Stanley, I would like to ask you something. Стэнли, я бы хотел спросить тебя о кое чем.
My stable foreman should be collecting him from Stanley, right about now. Мой конюх должен его забирать из Стэнли как раз в этот час.
Stanley didn't think I was so convincing. Стэнли не думал, что я такая убедительная.
Get some real help, Stanley. Получите какую-нибудь настоящую помощь, Стэнли.
At your service, Mrs Stanley. К вашим услугам, миссис Стэнли.
I know Mrs Stanley can be a demanding employer but I have exacting standards myself. Я знаю, миссис Стэнли может быть требовательным работодателем, но и у меня самой строгие требования.
It's game five of the Stanley cup, and the islanders just got a goal. Это пятая игра Кубка Стэнли, и Айландеры только что забили.
Stanley and I so appreciated having another artist in our midst. Стэнли и я так благодарны иметь в нашем обществе художника.
Although I think Stanley may have passed on. Несмотря на то, что Стэнли мог умереть.
Stanley, I don't look at you as another race. Стэнли, я не смотрю на тебя как на другую расу.
At least until Stanley calms down. Подожду, пока Стэнли не угомонится.
Now... Captain Stanley, eat your breakfast before the flies do. Теперь, капитан Стэнли, ешьте, пока ваш завтрак не унесли мухи.
Your days are over, Captain Stanley. Ваши дни сочтены, капитан Стэнли.
You've said it several times, Stanley. Ты говорил это несколько раз, Стэнли.
Your Honor, I call as my witness Mr. Walter Stanley Keane. Ваша Честь, я вызываю в качестве своего свидетеля мистера Уолтера Стэнли Кина.
I'm the only law here in Stanley. Тут, в Стэнли, я - единственный закон.
Yes, I have some questions about all this myself, Stanley. Да, Стэнли, у меня есть несколько вопросов обо всём этом.
Stanley, you don't understand what I'm up against. Ты не понимаешь, с чем я борюсь, Стэнли.
Today we'll be screening Stanley Kubrick's 1957 classic Paths Of Glory. Сегодня мы буде показывать классический фильм Стэнли Кубрика 1957 года, "Тропы славы".
If he's anything like Daddy, Stanley's very lucky. Если он хоть в чем-нибудь похож на папу, то Стэнли счастливица.
Father's giving Stanley Grandma's furniture to start housekeeping. Папа отдает Стэнли кое-что из бабушкиной мебели для начала собственной жизни.
There are now two creches operating in Stanley from Monday to Friday. В настоящее время в Стэнли имеется двое яслей, работающих с понедельника по пятницу.