Английский - русский
Перевод слова Stanley

Перевод stanley с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стэнли (примеров 1532)
What you can do is spread false gossip So that people think that everything that's been said is untrue, Including stanley is having an affair. Зато можно пустить ложную сплетню, чтобы люди поверили, что все ранее сказанное - неправда, включая сплетню об интрижке Стэнли.
That's very nice of you, Stanley. Это очень порядочно с твоей стороны, Стэнли.
Get rid of the magazines, Stanley. Избавься от журналов, Стэнли.
Closing statement by Dr. Stanley Fischer Заключительное заявление д-ра Стэнли Фишера
As Stanley said to Livingstone, Как Стэнли сказал Ливингстону, найдя его в джунглях:
Больше примеров...
Стенли (примеров 427)
Stanley, I think you're a genius. Стенли, я думаю ты гений.
It was taken in Gaithersburg, Maryland, at the home of human rights activist Stanley Travis. Оно снято в Гейтерсберге, штат Мэриленд, в доме правозащитника Стенли Тревиса.
Stanley, do you realize what we've done? Стенли, ты понимаешь, что мы наделали?
With approximately 15 per cent of its investments in emerging markets, the Fund was slightly ahead of the recognized benchmarks, such as the Morgan Stanley Capital International World index. Разместив почти 15 процентов своих инвестиций на рынках стран с формирующейся рыночной экономикой, Фонд несколько превосходит признанные эталонные показатели, такие как мировой индекс компании «Морган Стенли кэпитал интернэшнл».
Are you at the edge, Stanley? Ты на грани, Стенли?
Больше примеров...
Порт-стэнли (примеров 49)
They carry passengers, mail and medical patients between the island settlements and Stanley on pre-booked flights. Они перевозят пассажиров, почту и больных между островными поселениями и Порт-Стэнли на основе заранее бронируемых полетов.
The Government rents to government employees and other residents of Stanley. Правительство сдает жилье в аренду государственным служащим и другим жителям Порт-Стэнли.
In practice, secondary education is available only in Stanley. На практике среднее образование можно получить лишь в Порт-Стэнли.
There is an international airport at Mount Pleasant, about 55 kilometres from Stanley, with a runway of 2,590 metres. В поселении Маунт-Плезант, примерно в 55 километрах от Порт-Стэнли, имеется международный аэропорт со взлетно-посадочной полосой длиной в 2590 метров.
There are two schools in Stanley, a junior school and, since 1992, the Falkland Islands Community School. В Порт-Стэнли имеются две школы, начальная школа и существующая с 1992 года общинная школа Фолклендских островов.
Больше примеров...
Порт-стенли (примеров 8)
From their new positions, our forces can see large numbers of Argentine soldiers retreating and streaming back into Port Stanley. Со своих новых позиций, наши войска могут видеть большое количество аргентинских солдат, отступающих и стекающихся обратно в Порт-Стенли.
Analysis of data supplied in replies to census questions shows that there are currently some 334 short-term contract workers employed in Stanley or on farms and a further 414 employed in connection with the British military presence at Mount Pleasant. Анализ данных, полученных при ответе на вопросы переписи, показывает, что в настоящее время 334 человека работают по краткосрочным контрактам в Порт-Стенли или на фермах, а еще 414 человек работают в службах, связанных с британским военным присутствием в "Маунт Плезант".
Paragraph 81 of the fifteenth report referred specifically to the Stanley Seamen's Centre. В пункте 81 пятнадцатого доклада конкретно говорится о Центре моряков в Порт-Стенли, деятельностью которого руководит Миссия моряков Порт-Стенли.
As regards the former, it has been the practice for a number of years for foreign seamen employed on fishing boats operating in the South Atlantic to come ashore in Stanley in some numbers for recreational purposes. Что касается первых, то уже в течение многих лет иностранные моряки рыболовецких судов, ведущих промысел в южной Атлантике, сходят на берег в Порт-Стенли для отдыха и развлечения.
Some of them were recruited for that purpose directly from St. Helena, while others were originally employed at the Mount Pleasant military base but have since left that employment and taken up employment and residence in Stanley. Некоторые из них были приглашены на работу непосредственно с острова Святой Елены, тогда как другие сначала работали на военной базе Маунт Плезант, а затем уволились и переехали в Порт-Стенли.
Больше примеров...
Тенли (примеров 7)
Stanley, I think you're a genius. тенли, € думаю ты гений.
Good work, Stanley. 'ороша€ работа, -тенли.
Shortly after leaving government, she joined the board of Morgan Stanley... which pays her 350,000 dollars a year. разу после ухода из правительства, она вошла в правление ћорган -тенли, которые плат€т ей $350 тыс€ч в год.
The lawsuit alleges that Morgan Stanley knew that the CDO's were junk. ходе процесса было установлено, что в ћорган -тенли знали, что эти долговые об€зательства были мусорными.
Stanley. Not a girl. тенли. едь не девушка?
Больше примеров...
Тэнли (примеров 8)
I know you, Stanley Bone. я знаю теб€, -тэнли Ѕоун.
My name is Stanley Bone of the LCC. я -тэнли Ѕоун из -овета Ћондонского графства.
In 2009, as unemployment hit its highest level in 17 years... Morgan Stanley paid its employees over 14 billion dollars... and Goldman Sachs paid out over 16 billion. 2009-ом, когда безработица достигла рекордного уровн€ за последние 17 лет, ћорган -тэнли заплатил своим сотрудникам около $14 миллиардов, и олдман -акс заплатил около 16 миллиардов.
I've got another inside me, Stanley, I got another. я... у мен€ внутри кое-кто есть, -тэнли, кое-кто есть.
Sir, the only trustee of the Stickleton Trust is Mr. Stanley Bone. эр, единственный попечитель траста -тиклетона - мистер -тэнли Ѕоун.
Больше примеров...
Станли (примеров 5)
Stanley's weak but you're strong. Станли слаба, но ты сильна.
By the way, where's Craig, Stanley? Станли, а где же Крэг?
Ms. Stanley (Ireland), speaking on behalf of the European Union, said that the issue was not whether the Committee could agree on a definition of family status. Г-жа Станли (Ирландия), выступая от имени Европейского союза, говорит, что вопрос заключается не в том, может ли Комитет договориться об определении семейного положения.
Ms. Stanley, speaking on behalf of the European Union, proposed that, since some speakers were now touching on the substance of the issue, the Committee should pursue the matter in informal consultations. Г-жа Станли, выступая от имени Европейского союза, предлагает Комитету продолжить рассмотрение вопроса в рамках неофициальных консультаций, поскольку некоторые ораторы начинают в настоящее время затрагивать суть вопроса.
A far more critical evaluation was conducted by the Stanley Foundation, which brought together a small group of representatives from a number of American institutions dealing with science policy issues, senior United Nations staff and selected diplomats from United Nations missions in New York. Гораздо более критичная оценка было проведена Фондом Станли, который собрал небольшую группу представителей из ряда американских учреждений, занимающихся вопросами научной политики, старших должностных лиц Организации Объединенных Наций и отдельных дипломатов из представительств при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Stanley (примеров 80)
Paul Stanley was one of four solo albums released simultaneously by the band members of Kiss on September 18, 1978. Paul Stanley один из четырёх сольных альбомов участников Kiss, выпущенных 18 сентября 1978 года.
GSM is published by the famous stamps and collectables firm of Stanley Gibbons and each issue includes updates to their various catalogues. Журнал издаёт известная филателистическая и коллекционная фирма Stanley Gibbons Limited, и каждый номер включает обновления к различным издаваемым фирмой каталогам.
The term diakoptics was coined by Philip Stanley of the Union College Department of Philosophy. Термин диакоптика (diakoptics) был предложен Стенли (Philip Stanley) из отдела философии Юнион-колледжа.
In a 2007 interview, Mike Hall of Stanley Gibbons estimated that "About $1 billion of rare stamps trade annually in the $10 billion-a-year stamp market." В интервью, данном в 2007 году, Майк Холл (Mike Hall) из фирмы Stanley Gibbons оценивал, что «ежегодно продаётся редких марок на сумму около 1 млрд долларов США на филателистическом рынке ёмкостью 10 млрд долларов США в год».
Stanley Kubrick: A Life in Pictures is a 2001 documentary about the life and work of Stanley Kubrick, famed film director, made by his long-time assistant and brother-in-law Jan Harlan. «Стэнли Кубрик: Жизнь в кино» (англ. Stanley Kubrick: A Life in Pictures) - документальный фильм о жизни и творчестве известного американского кинорежиссёра Стэнли Кубрика, снятый его помощником, другом и исполнительным продюсером ряда его фильмов Яном Харланом.
Больше примеров...