The 72-page booklet packaged with the CD set erroneously credited songwriting for "Cold Gin" to Stanley instead of Ace Frehley. |
72-страничный буклет к бокс-сету содержит опечатку: авторство композиции «Cold Gin» ошибочно приписано Полу Стэнли вместо Эйса Фрэйли. |
During their set, Dee Snider, Bruce Dickinson and Paul Stanley guested to perform "We're an American Band". |
Во время выступления Bon Jovi Ди Снайдер, Брюс Дикинсон и Пол Стэнли присоединились к ним для исполнения песни «We're an American Band». |
Maltby spent 14 seasons with the Red Wings, helping them win 4 Stanley Cup titles (1997, 1998, 2002, 2008). |
В «Детройте» Молтби провел 14 сезонов, выиграв с командой четыре Кубка Стэнли (1997, 1998, 2002, 2008). |
Portions of the tour were filmed for a documentary titled Paul Stanley: Live to Dream by the Chicago-based Film Foetus. |
Части тура были сняты для ещё не вышедшего документального фильма названным Полом Стэнли: Live To Dream на основе чикагского фильма Foetus. |
In this time, Stanley's friends come to know of an inter-school concert that they think he would be a perfect fit for. |
В это время друзья Стэнли узнают о межшкольном концерте, для которого, по их мнению, он идеально подойдет. |
In 1922 Phillips sold the Stanley Gibbons business and emigrated to the United States, establishing his headquarters in New York City. |
В 1922 году Филлипс продал компанию «Стэнли Гиббонс» и эмигрировал в США, обосновавшись в Нью-Йорке. |
In 1940 she married John Stanley Elder, a solicitor serving in the 2nd/8th Field Regiment, Australian Imperial Force. |
В 1940 году она вышла замуж за Джона Стэнли Элдера, юрисконсульта 2-го/ 8-го пехотного полка Австралийских Императорских вооруженных сил. |
Hartley brought the Stanley Cup to his hometown of Hawkesbury, bringing the trophy to the PPG Industries plant he worked at. |
Хартли принес Кубок Стэнли в родной город Хоксбери, в результате чего трофей посетил завод «PPG Industries». |
The authors it published included Thomas H. Burgoyne and Sarah Stanley Grimke, both cited by Benjamine as sources of Brotherhood teachings. |
В опубликованные авторы вошли Томас Х. Бургойн и Сара Стэнли Гримке, которые цитировали Бенджамин как источники учения «Братства света». |
The show ran until 1996; Polley did return as Sara Stanley for an episode in 1995 and for the series finale. |
Сериал существовал до 1996 года, хотя Полли и покинула его, вернувшись как Сара Стэнли в эпизоде в 1995 году и в финальной серии. |
And if Utica thinks that they are going to poach Stanley, they have another think coming. |
И если в Ютике думают, что они переманят Стэнли, пусть подумают еще раз. |
Seven-year veteran Philadelphia police officer Stanley Timmons, first to respond to the scene, is believed to have shot and injured Swagger. |
Стэнли Тиммонс из Филадельфии, полицейский с семилетним стажем, первым отреагировал на выстрел, а также сообщается, что он стрелял в Суэггера и ранил его. |
On 8 December 1914, while coaling at Stanley, Sturdee encountered von Spee and the subsequent action became known as the Battle of the Falkland Islands. |
8 декабря, вблизи Стэнли, эскадра Стэрди столкнулась с кораблями фон Шпее и последующие события стали известны как «Фолклендский бой». |
Polley burst into the public eye the following year, 1990, as Sara Stanley on the popular CBC television series Road to Avonlea. |
Сара Полли стала известной в 1990 году, сыграв Сару Стэнли в популярном телесериале «Дорога в Эйвонли» на CBC. |
In the 2010 playoffs, Asham scored four goals as the Flyers defied expectations and reached the Stanley Cup Finals for the first time since 1997. |
В плей-офф 2009/2010, Эшем забил четыре гола, как «Филадельфия Флайерз» оправда свои ожидания и достигла финал Кубка Стэнли впервые с 1997 года. |
Of the players selected five eventually played in the NHL, and only one won the Stanley Cup (Peter Mahovlich). |
Только пять выбранных игроков сумели в дальнейшем закрепиться в НХЛ и лишь один - Питер Маховлич выигрывал с «Монреаль Канадиенс» Кубок Стэнли. |
The extended end scene in the original theatrical release shows Rachael and Deckard traveling into daylight with pastoral aerial shots filmed by director Stanley Kubrick. |
Последние сцены из оригинальной киноверсии, на которых Рейчел и Декард едут по дороге, сняты режиссёром Стэнли Кубриком. |
Deneke was an artist for Stanley Marsh 3's art project, Dynamite Museum, which consisted of handmade mock road signs scattered across Amarillo city streets. |
Он стал художником в арт-проекте Стэнли Марша З под названием «Динамит музей» - самодельных макетов дорожных знаков, расставленных по улицам Амарилло. |
His England teammates Frank Swift, Raich Carter, Stanley Matthews, Cliff Bastin and Tommy Lawton were able to continue their careers after the war. |
Его товарищи по сборной, включая Фрэнка Свифта, Рейча Картера, Стэнли Мэтьюза, Клиффа Бастина и Томми Лоутона продолжили играть в футбол после войны. |
It dramatises the true story of the capture of a German general by Patrick Leigh Fermor and W. Stanley Moss. |
Сюжет фильма - похищение немецкого генерала Генриха Крайпе, которое осуществили Патрик Ли Фермор и Уильям Стэнли Мосс. |
"Liverpool to redevelop Anfield instead of building on Stanley Park". |
Планировалось заменить «Энфилд» на строящийся «Стэнли Парк». |
Paul Stanley of KISS was considered as producer, but he was rejected after he wanted to change Adler's drum set more than Adler wanted. |
Полу Стэнли из Kiss, который рассматривался в качестве продюсера, было отказано после того как ему вздумалось изменить барабанную установку Адлера. |
Singer left the group in 1989 as he would join Paul Stanley as his touring drummer on his solo tour of the United States and Canada. |
Он ушёл из команды в 1989-м году, примкнув к гастролирующему составу Пола Стэнли на его сольный тур по Америке и Канаде. |
Lady Augusta Stanley, a lady-in-waiting to the Queen, commented favourably on the three-year-old Helena's artwork. |
У неё проявилась склонность к рисованию, и леди Огаста Стэнли, фрейлина королевы Виктории, положительно отзывалась о картинах трёхлетней Елены. |
Stanley also met with Mason Bey, Schweinfurth, and Junker, who had more up-to-date information about Equatoria. |
Стэнли также повстречался с Масон-беем, Георгом Швейнфуртом и Василием Юнкером, от которых получил более-менее свежую информацию об Экватории. |