| See you soon, Stanley. | До скорого, Стэнли. |
| It's embarrassing, Stanley. | Это позор, Стэнли. |
| Richard, Julia, and Stanley. | Ричард, Джулия и Стэнли. |
| My Stanley loves me... | Мой Стэнли любит меня... |
| Interview: Stanley Kubrick. | Режиссёр: Стэнли Кубрик. |
| Stanley, hold this. | Стэнли, подержи это. |
| Hello, Mr Stanley. | Привет, Г-н Стэнли. |
| Stanley. I again have forget. | Стэнли, я опять забыла. |
| Where are you, Stanley? | Где вы, Стэнли? |
| Stanley, what happened out there? | Стэнли, что там произошло? |
| Welcome back, Stanley. | С возвращением, Стэнли. |
| Stanley, don't touch her. | Стэнли, не трогай её. |
| Stanley, Michael's not here. | Стэнли, Майкла тут нет. |
| Happy birthday, Stanley. | С днем рождения, Стэнли. |
| Stanley, forget her. | Стэнли, забудь её. |
| Thanks for everything, Stanley. | Спасибо за всё, Стэнли. |
| And the Lord Stanley with him. | Лорд Стэнли тоже с ним. |
| What happened to Dark Stanley? | Что случилось с Темным Стэнли |
| You always underestimate Stanley. | Ты не дооцениваешь Стэнли. |
| Stanley would welcome the opportunity. | Стэнли будет рад в любом случае. |
| Get off the truck, Stanley. | Слезай с кузова, Стэнли. |
| Henry Stanley found Dr Livingstone. | Генри Стэнли обнаружил доктора Ливингстона. |
| Off you go, little Stanley Faber! | Удачи, малыш Стэнли Фабер! |
| Stanley, please, quiet. | Стэнли, тише, тише. |
| Have no fear, Stanley. | Не бойся, Стэнли. |