| Surely, it's a mystery we can solve together. | Возможно, мы сможем решить эту загадку вместе. |
| Transferring all of its programming off the station might just solve our problems. | Перевод всех составляющих его программы со станции может решить все наши проблемы. |
| They help us solve problems which we cannot solve individually and set limits on acceptable behaviour. | Они помогают решать проблемы, которые мы не можем решить в одиночку, и определяют рамки приемлемого поведения. |
| This year the United States declared its readiness to "build partnerships and solve problems that no nation can solve on its own". | В нынешнем году Соединенные Штаты заявили о готовности «строить партнерства и решать проблемы, которые ни одна страна не может решить в одиночку». |
| Money could not solve the problem then, did not solve it when it went to court, and will not solve it now. | Деньги не смогли решить проблему тогда, не решили они ее и когда вопрос дошел до суда, не решат ее сейчас. |
| She just wants you to give her support so that she can solve her problems herself. | Она просто хочет, чтобы ты ее поддержал и тогда она может решить свои проблемы сама. |
| Well, here's a mystery you can solve for me. | Ну, вот тайна, которую ты можешь решить за меня. |
| A philosopher is a man who can solve all problems, except for his own. | Философ - это человек, который может решить любые проблемы, кроме своих собственных. |
| And they are helping each other solve these issues. | Они и сами себе помогают решить эти проблемы. |
| We can solve this by raising awareness of the issue and teaching people to choose alternatives. | Мы можем решить ее, повышая осведомленность людей и обучая людей выбирать альтернативы. |
| If the world was a smarter place, we could solve this problem for negative 19 billion dollars. | Если бы мир был разумнее, мы могли бы решить эту проблему, выиграв 19 миллиардов долларов. |
| We cannot solve these problems unless we work together. | Мы сможем решить эти проблемы только сообща. |
| If we could understand the technology, it could potentially solve the planet's energy crisis. | Если бы мы смогли разобраться в технологии, эта вещица смогла бы решить энергетический кризис планеты. |
| No matter how many people I save, I can't solve the world's problems. | Сколько бы людей я ни спас я не смогу решить проблемы всего мира. |
| For 2o years they couldn't solve the problem. | Им потребовалось 20 лет для того, чтобы решить проблему. |
| He's trying to find and solve water issues, the crisis around the world. | Он пытается найти и решить проблемы нехватки воды по всему миру. |
| Because we can't solve problems. | Потому что решить их мы не можем. |
| Well... sometimes people are so unhappy, they think that's the only way they can solve their problems. | Ќу... иногда люди так несчастны, что думают, будто это единственный способ решить свои проблемы. |
| Mom, Lisa and I learned that we can solve any problem through song. | Мам, Лиза, я понял. что мы можем решить любую проблему при помощи песни. |
| I can't help you solve your mom problem. | Я не могу... решить твои проблемы с мамой. |
| If a piece of data can help solve a given problem, it is useful. | Если сведения могут помочь решить задачу, они являются полезными. |
| Yes, we must solve this problem, you know. | Да, мы должны решить эту проблему, вы знаете. |
| You actually think I could solve one? | Ты действительно думаешь, что я могу решить одну из задач? |
| And, basically, none of them could solve it. | И никто из них не смог решить эту задачу. |
| It was ludicrous of me to think I could solve it. | Нелепо думать, что я смогу решить эту задачу. |