Surely, it's a mystery we can solve together. |
Возможно, мы сможем решить эту загадку вместе. |
Transferring all of its programming off the station might just solve our problems. |
Перевод всех составляющих его программы со станции может решить все наши проблемы. |
They help us solve problems which we cannot solve individually and set limits on acceptable behaviour. |
Они помогают решать проблемы, которые мы не можем решить в одиночку, и определяют рамки приемлемого поведения. |
This year the United States declared its readiness to "build partnerships and solve problems that no nation can solve on its own". |
В нынешнем году Соединенные Штаты заявили о готовности «строить партнерства и решать проблемы, которые ни одна страна не может решить в одиночку». |
Money could not solve the problem then, did not solve it when it went to court, and will not solve it now. |
Деньги не смогли решить проблему тогда, не решили они ее и когда вопрос дошел до суда, не решат ее сейчас. |
She just wants you to give her support so that she can solve her problems herself. |
Она просто хочет, чтобы ты ее поддержал и тогда она может решить свои проблемы сама. |
Well, here's a mystery you can solve for me. |
Ну, вот тайна, которую ты можешь решить за меня. |
A philosopher is a man who can solve all problems, except for his own. |
Философ - это человек, который может решить любые проблемы, кроме своих собственных. |
And they are helping each other solve these issues. |
Они и сами себе помогают решить эти проблемы. |
We can solve this by raising awareness of the issue and teaching people to choose alternatives. |
Мы можем решить ее, повышая осведомленность людей и обучая людей выбирать альтернативы. |
If the world was a smarter place, we could solve this problem for negative 19 billion dollars. |
Если бы мир был разумнее, мы могли бы решить эту проблему, выиграв 19 миллиардов долларов. |
We cannot solve these problems unless we work together. |
Мы сможем решить эти проблемы только сообща. |
If we could understand the technology, it could potentially solve the planet's energy crisis. |
Если бы мы смогли разобраться в технологии, эта вещица смогла бы решить энергетический кризис планеты. |
No matter how many people I save, I can't solve the world's problems. |
Сколько бы людей я ни спас я не смогу решить проблемы всего мира. |
For 2o years they couldn't solve the problem. |
Им потребовалось 20 лет для того, чтобы решить проблему. |
He's trying to find and solve water issues, the crisis around the world. |
Он пытается найти и решить проблемы нехватки воды по всему миру. |
Because we can't solve problems. |
Потому что решить их мы не можем. |
Well... sometimes people are so unhappy, they think that's the only way they can solve their problems. |
Ќу... иногда люди так несчастны, что думают, будто это единственный способ решить свои проблемы. |
Mom, Lisa and I learned that we can solve any problem through song. |
Мам, Лиза, я понял. что мы можем решить любую проблему при помощи песни. |
I can't help you solve your mom problem. |
Я не могу... решить твои проблемы с мамой. |
If a piece of data can help solve a given problem, it is useful. |
Если сведения могут помочь решить задачу, они являются полезными. |
Yes, we must solve this problem, you know. |
Да, мы должны решить эту проблему, вы знаете. |
You actually think I could solve one? |
Ты действительно думаешь, что я могу решить одну из задач? |
And, basically, none of them could solve it. |
И никто из них не смог решить эту задачу. |
It was ludicrous of me to think I could solve it. |
Нелепо думать, что я смогу решить эту задачу. |