Английский - русский
Перевод слова Solve
Вариант перевода Решить

Примеры в контексте "Solve - Решить"

Примеры: Solve - Решить
The setting up of the National Cultural Commission and the allocation of Promotion Funds should enhance research and maintenance work, and solve the problems related to culture. Предполагается, что учреждение Национальной комиссии по культуре и выделение финансовых средств позволят активизировать исследовательскую и практическую работу, и решить проблемы в сфере культуры.
The Korea Institute of Brain Science and the International Brain Education Association suggested that financial and technical assistance will not solve the poverty issues of the world. Корейский институт исследований мозга и Международная ассоциация развития интеллекта высказали мнение, что финансовая и техническая помощь не позволит решить проблемы нищеты в мире.
We noted that more money alone would not solve all the problems and that a much greater focus on aid effectiveness was required. Мы подчеркивали, что только за счет предоставления большего финансирования невозможно решить все проблемы и что значительно больший упор следует делать на эффективности помощи.
A replacement of handwritten defect remarks with common codes indicating the exact place and type of defect that has been recorded in the Certificate of Approval would effectively solve the problem. Эту проблему можно было бы эффективно решить, если вместо отметок о неисправностях, которые делаются от руки, использовать общие коды, указывающие на точное местонахождение и вид неисправности, которая была зафиксирована в свидетельстве о допущении.
Sport cannot solve all of the world's problems, but it can help this honourable institution in its mission to serve and to save humanity. Спорт не может решить все существующие в мире проблемы, но он может помочь этой уважаемой Организации в ее миссии по служению человечеству и его спасению.
(c) Urgently solve the issue of the excessive costs of medicines, notably for poor families; с) в безотлагательном порядке решить проблему чрезмерно высокой стоимости медикаментов, особенно для малообеспеченных семей;
He would therefore seek updated information on those effects and on whether the improved pay and allowances had helped solve the problem of recruitment for the most challenging duty stations. В связи с этим оратор просит предоставить обновленную информацию о таких последствиях и о том, помогло ли повышение денежного содержания и надбавок решить проблему подбора персонала для самых сложных мест службы.
Secondly, we can solve the vexed issue of an effective financial transfer mechanism to ensure that the funds flow both to adaptation and mitigation actions. Во-вторых, мы можем решить непростой вопрос об эффективном механизме передачи финансов, который обеспечивал бы направление финансовых потоков на меры по адаптации и смягчению последствий.
It is not idealistic or naive to assert that engaged, fair and genuinely concerned States working together can solve the seemingly intractable problems besetting our imperfect planet. Мы не считаем ни идеалистичным, ни наивным полагать, что активные, справедливые и поистине заинтересованные государства способны совместными усилиями решить кажущиеся неразрешимыми проблемы, одолевающие нашу несовершенную планету.
Many speakers stressed that Governments alone cannot solve all the problems linked to biodiversity conservation, thus it was necessary to bring together all layers of society to participate in this process. Многими выступающими было подчеркнуто, что одни лишь правительства не в состоянии решить все проблемы, связанные с сохранением биоразнообразия, в связи с чем необходимо объединить усилия всех слоев общества для обеспечения их участие в этом процессе.
The current proposal by UIP would, if accepted, solve the problem above without requiring any amendment of Chapter 6.7. Настоящее предложение МСАГВ позволило бы в случае его одобрения решить изложенную проблему, причем без внесения поправок в главу 6.7.
It shared the views of the Advisory Committee regarding the transition to IPSAS and hoped that the new arrangements would solve accounting problems. Она разделяет мнения Консультативного комитета относительно перехода на МСУГС и надеется, что эти новые механизмы позволят решить проблемы с финансовой отчетностью.
A vast reform programme on the penitentiary system, which included training for prison officers and the inauguration of two new detention centres, would solve prison overcrowding problems. Принятие программы широкомасштабной реформы пенитенциарной системы, предусматривающей организацию обучения сотрудников тюрем и открытие новых двух центров содержания под стражей, позволит решить проблему переполненности тюрем.
Mr. Bouzid asked if it would be possible to organize the celebration on a Saturday, which would solve the problem of its duration. Г-н Бузид спрашивает, нельзя ли организовать торжественное мероприятие в субботу, что могло бы решить проблему продолжительности семинара.
Yet he did not think that simply deleting that phrase in the new paragraph 2 proposed by the Special Rapporteur would solve the problem. Поэтому он не думает, что проблему удастся решить, просто исключив это выражение из нового пункта 2, предложенного Специальным докладчиком.
They stand ready to make their knowledge and know-how in these areas available in efforts to address and solve these challenges. Они готовы предоставить имеющиеся у них знания и «ноу-хау» в этих областях в стремлении решить и преодолеть эти проблемы.
While the more systematic integration of mission requirements in the proposed programme budgets consequent to resolution 53/206 enhanced budget transparency and simplified funding procedures, it did not solve the problem of predictability and volatility. Более систематический учет потребностей миссий в предлагаемых бюджетах по программам на основании резолюции 53/206 повысил транспарентность бюджета и упростил процедуры финансирования, однако не позволил решить проблему предсказуемости и непостоянства.
He also said that America alone could not solve the problems facing us and that the entire world should come together to do so. Он также отметил, что Америка не сможет в одиночку решить проблемы, которые стоят перед нами, и что весь мир должен объединиться для этого.
So, in the end, that pill got me past one problem I could never solve on my own and dumped me right in front of another one. Значит, таблетка помогла мне решить проблему, которую сам бы я не решил, и бросила меня наедине с другой проблемой.
If anyone can solve this, it's you! Если кто-то и может решить эту головоломку, то это вы!
Did you think that your words would solve everything? Думаешь, твои слова смогут всё решить?
I do not believe I will solve the problem by the time we're ready to begin interbreeding, my Queen. Я не думаю, что смогу решить проблему ко времени, когда мы будем готовы к скрещиванию, моя Королева.
You used to believe that a single kiss could solve everything! Когда-то ты верила, что поцелуй может решить все проблемы!
They... they can't solve it without you! Они... они не могут решить ее без тебя!
Well, if you promise not to take the lead until at least halfway... I can solve your purity problem. Если обещаешь не лидировать по крайней мере до середины дистанции... я могу решить проблему непорочности.