Finally I meet someone who can help me solve the mysteries of this town and Stan confiscates their card. |
Наконец-то, я встретил кого-то, кто может помочь мне раскрыть тайны этого города и Стэн конфисковал их визитку. |
Can't solve 'em all, Willard. |
Все дела не раскрыть, Уильярд. |
Mitchell, I'm asking you, let Audrey solve this. |
Митчел, прошу тебя, позволь Одри раскрыть дело. |
Either solve your mystery or save your friend. |
Или раскрыть тайну, или спасти друга. |
You could solve the whole case in one go. |
Вы могли бы раскрыть это дело за секунду. |
Well, solve it in a way that won't involve us. |
Ну, раскрыть так, чтобы не впутывать нас. |
I have helped the police solve two cases in the past. |
Пускай я только школьник, но в прошлом мои советы помогли раскрыть два дела. |
Now we can finally solve the mystery of the hitchhiking ghouls. |
Тёпёрь нам наконёц удастся раскрыть тайну... автостопщиков. |
I can solve that in my sleep. |
Я могу его раскрыть во сне. |
I want to assure you that we are doing everything we can to help the police solve the Larsen case. |
Уверяю вас, мы сделаем всё возможное, чтобы помочь полиции раскрыть дело Ларсенов. |
The least I can do is try to help solve something that matters to him. |
Меньшее, что я могу сделать - помочь раскрыть дело, которое для него важно. |
Mr. Baird helped the LAPD solve a murder. |
Мистер Бэрд помог полиции раскрыть дело. |
All you can do is try and solve crimes after they've happened. |
Вы только можете пытаться раскрыть преступления после их совершения. |
I've helped the police solve two cases in the past. |
Но в прошлом полиция смогла раскрыть два дела С моей помощью. |
This moment is about finding a witness to help solve a case. |
И в этот момент ищу свидетеля, чтобы раскрыть дело. |
Yes, because there are 17 clues hidden throughout the building that will help solve the mystery. |
Да, потому что в здании спрятано 17 подсказок, которые помогут вам раскрыть тайну. |
He's here to help us solve our case. |
Он пришел помочь нам раскрыть дело. |
But only you can solve the mystery. |
А саму тайну раскрыть можешь только ты. |
I think he thought that whatever you saw could help us solve this. |
Он думал, что то, что ты видела поможет нам раскрыть дело. |
I'm just trying to get enough info on it so we can solve this before we leave. |
Я пытаюсь раздобыть как можно больше информации, чтобы мы могли раскрыть это дело до отъезда. |
There's nothing we can't solve over tea and strawberry scones, Father. |
Мы можем раскрыть что угодно за чаем с клубничными булочками, отец. |
The best treatment for me right now is to help you solve this thing. |
Лучшее лечение для меня сейчас - это помочь тебе раскрыть это дело. |
That's not the only case she's helped me solve. |
Это не единственное дело, которое она помогла мне раскрыть. |
I can help you solve it. |
Я могу помочь вам его раскрыть. |
It's never once helped me solve a case. |
Они никогда не помогали раскрыть дело. |