Английский - русский
Перевод слова Solve
Вариант перевода Решить

Примеры в контексте "Solve - Решить"

Примеры: Solve - Решить
The way we solve this problem is to make the issue of the death penalty bigger. Чтобы решить эту проблему, надо более широко рассматривать вопрос о смертной казни.
Well, I assume you're ready to resume your work, help me solve a problem. Полагаю, что вы готовы продолжить работу и поможете мне решить одну проблему.
I have a problem and there is only one way that I can solve it. У меня есть проблема, и её можно решить лишь одним способом.
There's only one way that I can solve it. Её можно решить лишь одним способом.
You can't solve all problems with an ice cream cone. Вы не можете решить все проблемы с конус мороженого.
These are treats and it may well be that it will solve the problem. Вот эти - сладости, и такие продукты вполне смогут решить проблему.
I hate when I cannot solve a problem. Ненавижу, когда не могу решить проблему.
Shinobu, worrying about it here won't solve anything. Синобу, незачем волноваться, всё равно сейчас ничего не решить.
If something should come of that, it could solve all our problems. Из этого что-то может выйти, этим можно решить наши проблемы.
Sometimes I think he made a mistake, thinking his checkbook could solve everything. Иногда ему казалось, что с помощью чековой книжки можно решить все проблемы.
I suggest we solve both problems simultaneously... with an immediate test of the weapon. Предлагаю решить обе проблемы одновременно, безотлагательно испытав это оружие.
Only an all-inclusive solution could solve the problems of South Africa. Только всеобъемлющее решение поможет решить проблемы Южной Африки.
He urged the Indian leadership to come to the table and solve the core Kashmir dispute. Он призывал индийское руководство сесть за стол переговоров и решить основной вопрос спора вокруг Кашмира.
My delegation feels it is time that the Conference in all seriousness address and solve the expansion question. Моя делегация считает, что наступило время, когда Конференция должна со всей серьезностью подойти к рассмотрению вопроса о расширении и решить его.
However, we also know that these States alone cannot solve a problem that is largely beyond their capacity. Однако мы знаем и то, что эти государства самостоятельно не могут решить проблему, которая значительно превосходит их возможности.
The United Nations can help deal with the dialectic of globalization and fragmentation and help solve the problems it will create. Организация Объединенных Наций может помочь осмыслить диалектику глобализации и фрагментации и решить проблемы, которые она породит.
These problems do not respect national boundaries; States and societies cannot solve them individually. Эти проблемы не знают национальных границ; государства и общества не могут решить их в одиночку.
Simply adopting resolutions will not solve the problems. Простым принятием резолюций этих проблем не решить.
In any case, increasing the Fund's resources cannot in itself solve all the existing problems. В любом случае одно только увеличение ресурсов Фонда не может само по себе решить все существующие проблемы.
It is often the target of criticism because it cannot solve every problem laid at its door. Она довольно часто является предметом критики, потому что не может решить всех проблем, с которыми сталкивается.
There is a growing understanding that assistance cannot solve the entire gamut of existing problems. Все более расширяется понимание того факта, что оказание помощи не может решить весь диапазон существующих проблем.
WOMAN: She's the one who can solve your family's problem. [Женщина] Она та, кто может решить проблемы твоей семьи.
You know, it occurs to me you could solve all your problems by obtaining more money. Ты знаешь, мне кажется, ты могла бы решить все свои проблемы, раздобыв еще денег.
If we flip this around, we can create a resource that can solve so many of our other problems. Если взглянуть иначе: мы можем создать ресурс, который может решить многие другие проблемы.
So we must solve this problem in order to become a space-faring civilization. Чтобы бороздить космические просторы, нам нужно решить эту проблему.