The two puzzles shown in the picture are especially good for social gatherings, since they appear to be very easily taken apart, but in reality many people cannot solve this puzzle. |
Две головоломки, показанные на рисунке, особенно хороши для вечеринок, поскольку они легко разбираются, но, в реальности, многие не могут решить эту задачу. |
Why should we wait till Wednesday... if we can solve all personal matters now? |
Зачем же мы будем ждать среды, мы можем все дела решить сейчас. |
But there's a problem we could solve and yet we don't... because it doesn't depend on nature but on men... |
Но мы не решаем ту проблему, которую могли бы решить... потому, что она зависит не от природы, а от человека... |
Urak and the enraged Tetraps capture the Rani in her ship and take her back to their home planet, to force her to help solve their natural resource shortages. |
Урак и разъярённые тэтрапы взяли Рани в плен на её корабле и возвратились на их родную планету, чтобы заставить её помочь решить проблему нехватки природных ресурсов. |
Let us help you solve such and similar troubles! For more information about our solutions and products contact us! |
Пусть вам пожем решить такие и подобные проблемы! Для информаций о наших решениях и изделиях контактируйте с нами! |
So if I were to help you, maybe we could solve is faster, and then have the whole weekend to ourselves. |
Итак, если бы я помог тебе, мы могли бы решить что бы это ни было быстрее, и затем все выходные посвятим себе. |
It is like the euro-zone's problems: only political unity could solve them, but that is a step that most Europeans are still unwilling to take. |
Это походит на проблемы еврозоны: только политическое единство могло решить их, но это - шаг, который большинство европейцев все еще не желает сделать. |
For example, although megacities have the potential to create new opportunities for workers and businesses, they cannot solve universal problems like climate change or manage the production and protection of national and global public goods. |
Например, несмотря на то, что мегаполисы имеют потенциал для создания новых возможностей для работников и предприятий, они не могут решить общечеловеческих проблем, таких как изменение климата или управление производством и защита национальных и глобальных общественных благ. |
If one of our fellow workers has a problem, we all get together and see what we can do... and whether we can solve the problem. |
Если у кого-то из наших рабочих есть проблема, мы собираемся все вместе и смотрим, что можно сделать... и как мы можем решить проблему. |
He made me feel we were both smart, and the two of us could solve any problem whatever. |
Он заставлял меня чувствовать, что мы оба умные, и что мы вдвоём можем решить любую задачу. |
They spend all this time working on certain problems, but there's another thing lingering there that they're interested in, but they can't quite solve. |
Они проводят все это время, работая над определенными проблемами, при этом параллельно существует другая вещь, в которой они заинтересованы, но пока не могут ее решить. |
And who, exactly, is going to help us solve all of these great challenges? |
А кто именно поможет нам решить все эти серьёзные проблемы? |
Usually, with a genetic algorithm on a computer today, with a three gigahertz processor you can solve many, many formerly intractable problems in just a matter of minutes. |
Обычно с помощью генетического алгоритма за один компьютерный день на З Ггц процессоре вы можете решить много-много ранее сложно решаемых задач всего за несколько минут. |
We will show the authorities that when prisoners continue to fight, killing them will not solve the problem. |
из-за того, что власти могут решить проблему дальнейшей борьбы заключённых только их ликвидацией. |
Almost two billion people remain in poverty in the developing world, and, while the World Bank cannot solve the problem on its own, it plays a leading role. |
Почти два миллиарда людей остаются в бедности в развивающемся мире, и в то время как Всемирный банк не может решить проблему собственными силами, он играет лидирующую роль. |
The methodology applied by the Commission for the calculation of the margin was far from adequate, and the new pay system proposals would not solve the problem. |
Метод, применяемый Комиссией для расчета разницы, далек от совершенства и предложения, касающиеся новой системы вознаграждения, не позволят решить данную проблему. |
These scans, the clinics say, can help prevent Alzheimer's disease, solve weight and addiction issues, overcome marital conflicts, and treat, of course, a variety of mental illnesses ranging from depression to anxiety to ADHD. |
Они говорят, что такое сканирование помогает предотвратить болезнь Альцгеймера, решить проблемы с избыточным весом и пристрастием к наркотикам, преодолеть супружеские конфликты и, конечно же, лечить разные психические болезни, от депрессии и тревожности до синдрома дефицита внимания с гиперактивностью. |
Where do you find answers to problems you can't solve? |
Где ты ищешь ответы на вопросы, которые не можешь решить? |
And since we made the problems, we can also solve the problems. |
И раз уж мы создали эти проблемы, мы же можем их и решить. |
I think it makes sense to try and solve it together, don't you? |
Думаю, имеет смысл попытаться решить ее вместе, как по-вашему? |
It can take a randomly shuffled Rubik's Cube. Using the power of the smartphone, it can examine the cube and solve the cube in five seconds. |
Она может взять случайным образом перетасованный кубик Рубика. Используя возможности смартфона, она может изучить куб и решить его за пять секунд. |
You could continue to deal with your problems, the known, or possibly solve your problems in the unknown, our game. |
Вы могли продолжать и дальше жить со свими проблемами - это известное, или же 'возможно' решить свои проблемы в неизвестном, а именно в игре. |
So I decided, why not try and solve it? |
И я подумала, почему бы не попробовать решить эту задачу? |
While we are well past the time when the United States alone could solve any global problems, it does not even try to find shared global solutions. |
Хотя прошло то время, когда Соединенные Штаты могли в одиночку решить любые глобальные проблемы, они даже не пытаются найти общие глобальные решения. |
How's she going to help you solve the Jerry problem? |
И как она поможет тебе решить проблему с Джерри? |