Catherine, there's a better way we can solve this... |
Кэтрин, есть другой путь, мы можем решить всё... |
But power can also solve the problem... |
Но сила мне помогла решить проблему. |
And he couldn't solve this. |
Если он не смог решить это... |
Then I have an idea that might solve all our problems. |
Тогда у меня есть идея, которая может решить все наши проблемы. |
We can't solve all of our problems by throwing troops at them. |
Мы не можем решить все проблемы, бросая на них войска. |
This disconnect is a problem that I'm trying to help solve. |
Отсутствие взаимопонимания и есть проблема, которую я помогаю решить. |
He couldn't solve the uranium problem. |
Он не смог решить урановую проблему. |
We couldn't solve this problem with 50 percent of the population on the sidelines. |
Мы не могли решить проблему с 50% населения, никак не включённых. |
We cannot solve the world food problem by using biological agriculture. |
Мы не сможем решить глобальную продовольственную проблему за счёт использования биологического сельского хозяйства. |
If there is something you can solve, there is no use in worrying. |
Если проблему можно решить - не стоит о ней беспокоиться. |
Only together can we solve these big problems. |
Решить эти проблемы можно только сообща. |
So... you-you theorized a machine that could solve any problem. |
Вы-вы предположили, машину, которая может решить любую проблему. |
I cannot solve your problems, sir. |
я не могу решить вашу проблему, сэр. |
Perhaps Monsieur Rice could solve another puzzle. |
Возможно, месье Райс сможет решить еще одну загадку? |
I feel like you and I could solve each other's problems, Lorenzo. |
У меня есть ощущение, что ты и я можем решить проблемы друг друга, Лорэнзо. |
But I was just asking if someone wanted to come up and solve this quadratic formula. |
Но я просто так спросил если кто-то хочет, выйти... и решить эту квадратичную формулу. |
In the late 1920s L.A. Kulik, a Soviet scientist organized expeditions to try and solve the mystery. |
В далёких 1920-х годах советский учёный Л. А. Кулик организовал экспедиции, чтобы попробовать решить эту загадку. |
So even the great Frank Winter couldn't solve the uranium problem. |
Итак, даже великий Френк Уинтер не смог решить урановую проблему. |
It's not true that we can't solve big problems through technology. |
Неправильно утверждать, что мы не можем решить их с помощью технологий. |
Well, I'm going to help you by creating a few problems that only you two can solve. |
Я помогу вам создавая несколько проблем, которые сможете решить только вы двое. |
Jack helped me solve my equation. |
Джек помог мне решить мое уравнение. |
I tried to help him solve it once, and he came at me with a plastic spork. |
Я пытался помочь его решить, и он накинулся на меня с пластиковой вилкой. |
Again... I'd like to point out how a good night's rest might solve a myriad of emotional issues. |
Опять... хотелось бы отметить, что хороший ночной отдых может решить миллионы эмоциональных проблем. |
And he believed this simple idea could solve the mystery of the Leiden jar. |
Он также верил, что эта простая находка могла бы решить загадку лейденской банки. |
Now I run a team of geniuses, tackling worldwide threats only we can solve. |
Теперь у меня есть команда гениев, направленная на мировые угрозы, решить которые сможем только мы. |