Английский - русский
Перевод слова Solve
Вариант перевода Решить

Примеры в контексте "Solve - Решить"

Примеры: Solve - Решить
It diminishes the both of us when you run to a man to help solve our problems, even if that man is your husband. Это унижает нас обоих, когда ты бежишь к человеку, чтобы он помог решить наши проблемы, даже если этот человек - твой муж.
He'll be fine, once he realizes this isn't something he can solve. С ним все будет в порядке, однажды он поймет, что это не та проблема, которую он не смог бы решить.
The atom has helped us solve the greatest mysteries of existence. атом помог нам решить самые большие тайны нашего существования.
What if I had an idea that could solve everything? А что, если у меня есть идея, которая может все решить?
If we can't solve this, who can? Если мы не можем решить эту проблему, тогда кто сможет?
And how could a chimp even solve that? И как вообще шимпанзе может решить это?
This would solve the problem of the EU restrictions on transport rights only as far as the Danube is concerned. Это позволило бы решить проблему ограничений ЕС в отношении прав на перевозку лишь в части, касающейся Дуная.
So one way in which we could solve the problem in paragraph 5 would be to begin with "During" instead of "At". Так что проблему, связанную с пунктом 5, можно решить, начав его словами «В ходе» вместо слова «На».
Hope was expressed that the creation of the proposed Human Rights Council would solve the time problem, since it would be in permanent session. Была выражена надежда на то, что создание предлагаемого Совета по правам человека поможет решить проблему времени, поскольку он будет проводить свои заседания на постоянной основе.
This proposal would solve the problems of adequately financing needs for extraordinary and temporary official liquidity, but not the distributive issues associated with uneven distribution of seigniorage benefits. Это предложение позволит решить проблемы надлежащего финансирования потребностей, касающихся исключительных и временных официальных ликвидных средств, но не вопросы распределения, связанные с неравным распределением эмиссионного дохода.
However, transparent management of revenues would not solve all the problems of mineral-exporting developing countries, which also required information on best practices and recommendations for economic diversification to better meet their development challenges. В то же время транспарентное управление доходами не позволит решить все проблемы экспортирующих минеральное сырье развивающихся стран, которые также нуждаются в информации о передовых видах практики и в рекомендациях по вопросам экономической диверсификации в целях лучшего удовлетворения и рассмотрения их задач в сфере развития.
Developing countries should also identify the major constraints of their own country and examine whether new technologies can solve these in a fundamental way. Развивающимся странам следует также выявить основные узкие места в своих странах и определить, помогут ли новые технологии радикально решить эти проблемы.
If Governments in developing countries do not solve the problems of connectivity, access and skills gap, their SMEs will lack an important tool for attaining competitiveness. Если правительствам развивающихся стран не удастся решить проблемы, касающиеся подключения к сетям, доступа и нехватки квалифицированных кадров, то их МСП будут лишены важного инструмента для достижения конкурентоспособности.
She emphasized that the problems facing women were so diverse and complex that no single nation, let alone a United Nations body, could solve them in isolation. Оратор подчеркивает, что проблемы, с которыми сталкиваются женщины, столь разнообразны и сложны, что ни одна страна, не говоря уже об отдельно взятом органе Организации Объединенных Наций, не может решить их в одиночку.
We cannot solve the problem merely through additional monetary resources, although monetary resources are very, very important. Мы не сможем решить эту проблему только за счет выделения дополнительных ресурсов, хотя финансовые ресурсы имеют весьма существенное значение.
In the euphoria after the Cold War, there was a misplaced notion that the United Nations could solve every problem anywhere. В состоянии эйфории, наступившем после окончания холодной войны, появилось неверное представление о том, что Организация Объединенных Наций может решить все проблемы во всем мире.
Judy and Peter free him at the end of the show by helping him find and solve his original clue. Джуди и Питер наконец освобождают его в конце сериала, помогая ему найти и решить его оригинальную подсказку.
A Linux consultant, Michael Chaney, paid it the next day (Christmas), hoping it would solve this issue with the downed site. Специалист по Linux, Майкл Чейни, заплатил за продление на следующий день (в Рождество), надеясь, что это позволит решить проблему.
Using liquefied gas one can solve several problems at one stroke - heat one's house and household, cook meals and even light up one's lot. Используя сжиженный газ, можно решить одним махом множество проблем - отопить дом и хозяйство, приготовить пищу и даже осветить участок.
Therefore, understanding that even this amount can't solve all the problems, we invest our own resources in the project . Поэтому, понимая, что даже такая сумма не сможет решить все проблемы, мы инвестируем в проект еще и собственные ресурсы».
and solve questions of purchase of high-quality pictures, video films. и решить вопросы приобретения высококачественных фотоснимков, видеофильмов.
July - The Parliament of Great Britain offers the Longitude prize to anyone who can solve the problem of accurately determining a ship's longitude. Июль - Парламент Великобритании предложил Longitude rewards для тех, кто может решить проблему точного определения долготы корабля.
Enter Sudoku puzzle numbers you found in the newspaper or on other websites and click the solve puzzle button, to get the right solution. Введите цифры головоломки Судоку, которую Вы нашли в газете или на другом вебсайте и нажмите кнопку 'решить головоломку' для получения правильного решения.
If you have problems or questions, our technical support team will be glad to consult and solve your issues. Если у вас возникли вопросы или проблемы, наша служба технической поддержки будет рада вас проконсультировать и решить ваши проблемы.
Did this information solve your problem? Помогла ли эта информация решить возникшую проблему?