| If it were decided that the substance amendments should be adopted separately, the amendments to articles 14 and 16 could be included in a single amendment with the other consequential amendments to the Protocol text and the non-substance-related amendments to the annexes. | Если будет принято решение о раздельном принятии поправок по веществам, поправки к статьям 14 и 16 можно было бы включить в одну поправку вместе с другими последующими поправками к тексту Протокола и поправками к приложениям, не касающимися веществ. |
| The Emergency Relief Coordinator maintains a minimum reserve of $30 million (the maximum allocation for a single emergency under the rapid-response grant element). Rapid-response grant allocations | Координатор чрезвычайной помощи сохраняет минимальный резерв в 30 млн. долл. США (максимальная сумма ассигнования на одну чрезвычайную ситуацию в рамках дотационного элемента оперативного реагирования). |
| Single file, everyone. | Все в одну шеренгу. |
| Are we guilty, as Chimamanda Adichie reminded us at the TED conference in Oxford, of assuming that there is a single story of women's struggles for their rights while there are, in fact, many? | Наша вина, как нам напомнила Чимаманда Адичие на TED конференции в Оксфорде, в том, что мы предполагаем только одну историю женской борьбы за свои права, в то время как их много. |
| Uncomplicated colour scheme There is a link to more information on the topic, which takes the user to a summary of statistics on fertility in Norway Single message Clear and descriptive heading Source is indicated | Простота и выбор цветов Диаграмма передает одну мысль Привлекающие внимание заголовки в новом стиле Использование обозначений на диаграмме вместо легенды облегчает ее восприятие и толкование Четко указаны источники |
| Single file! Move! | В одну шеренгу, марш! |
| Single they need to choose one and to begin to pray on if they can arrive or not there this year. | Вам нужно лишь выбрать одну из них и молиться о том, чтобы попасть в лагерь в этом году. |
| Most of the suffixes consist of a single morpheme. | Большинство лексем составляют одну морфему. |